ويكيبيديا

    "ليست عادلة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ist nicht fair
        
    • nicht gerecht
        
    • ist unfair
        
    Tja, für den Fall, dass es Ihnen entgangen ist: Das Leben ist nicht fair. Open Subtitles من الممكن ان يكون قد هرب بطريقى غير ملحوظة لكن الحياة ليست عادلة
    Tja, für den Fall, dass es Ihnen entgangen ist: Das Leben ist nicht fair. Open Subtitles هذا يجعلكما تهربان، لكن الحياة ليست عادلة
    Das Leben ist nicht fair, Neuling. Open Subtitles اجل الحياة ليست عادلة ايتها المبتدئة حصلت على هذا صحيح
    Und schließlich kommt man an Stellen, die gewaltig und gefährlich sind und leider werden Diabilder dem einfach nicht gerecht. TED لتصل في نهاية المطاف إلى أماكن حيث هائلة الخطورة للأسف المنزلقات ليست عادلة.
    - Und er hat tolle Augen! - Das Leben ist unfair! Open Subtitles الحياة ليست عادلة والعدل ليس سبب وجودي هنا
    Das Leben ist nicht fair. Open Subtitles تقولينه عندما كنتِ طفلة صغيرة الحياة ليست عادلة
    - Gut, meinetwegen, das Leben ist nicht fair. Open Subtitles حسنا أتعلم ماذا الحياة ليست عادلة
    Das Meiste am Elternsein ist nicht fair. Open Subtitles حسنا، كونك أحد الوالدين ليست عادلة
    Sie sagen: "Das ist nicht fair. Diese Länder haben Impfstoffe und Antibiotika. Schweden hatte das nicht. TED فقد يقولون:"هذه المقارنة ليست عادلة, لأن هذه البلدان حصلت على اللقاحات والمضادات الحيوية التي لم تكن تتوفر في السويد في ذلك الزمان.
    -Ja. Das Leben ist nicht fair. Open Subtitles نعم، الحياة ليست عادلة
    Diese Wette über die ich geredet habe, sie ist nicht fair...für euch! Open Subtitles تلك الإحتمالات التي كنت أتحدث عنها ليست عادلة... لكم!
    Das Leben ist nicht fair. Open Subtitles الحياة ليست عادلة
    Das Kleid ist nicht fair. Open Subtitles هذا اللباس ليست عادلة.
    Das Leben ist nicht fair. Open Subtitles الحياة ليست عادلة.
    Das Leben ist nicht fair, hast du das immer noch nicht gelernt? Open Subtitles هذا ليس عدلا - (الحياة ليست عادلة (ديب ألم تتعلمي ذلك حتى الآن ؟
    - Das Leben ist nicht fair. Open Subtitles الحياة ليست عادلة علي الذهاب
    Doch die Kunde wird Euch nicht gerecht, Mylady. Open Subtitles ولكن القصص ليست عادلة بوصف جمالك, ياسيدتي.
    Das Foto in ihrem Buch wird ihnen nicht gerecht, aber tun Sie das jemals? Open Subtitles الصورة في كتابك، ليست عادلة في حقك وهل تعدل في أي شئ؟
    - Es ist einfach nicht gerecht. Open Subtitles انها مجرد ليست عادلة.
    Tut mir leid, das Leben ist unfair. Ich befehle jetzt. Open Subtitles آسف يا رفاق، و لكن الحياة ليست عادلة أنا المسئول الآن
    Es ist unfair. Open Subtitles انها حقا ليست عادلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد