Nicht, wenn du nach oben kommen willst, nein. | Open Subtitles | ليس إذا كنت ترغب في الخروج من القعر، لا. |
Nicht, wenn du denkst, ich könnte mehr empfinden als bloße Abscheu für dich. | Open Subtitles | ليس إذا كنت تعتقد أني قد أشعر بأي شيء آخر تجاهك سوى الإشمئزاز |
Ich würde gerne die heutigen Ereignisse diskutieren, aber nicht wenn du darauf bestehst, es in dieser Lautstärke zu tun. | Open Subtitles | أنا سعيد بمناقشة أحداث اليوم لكن ليس إذا كنت تصرين على القيام بذلك في هذا الحجم |
nicht wenn du überleben willst, oder? | Open Subtitles | ليس إذا كنت ستضحي وأنت لا تريد |
- Nicht, wenn du es so wichtig findest. | Open Subtitles | ليس إذا كنت تعتقدين بأنهُ مهمٌ جداً كيف تدبرتِ الأمر في "لندن"؟ |
Lässt du mich rein oder was? Nicht, wenn du rauchst. | Open Subtitles | هل ستدخليني أم ماذا؟ ليس إذا كنت تدخن |
- Nicht, wenn du's vermasselst. | Open Subtitles | ليس إذا كنت خبط اللقطة |
Nicht, wenn du mein Mann bist. | Open Subtitles | . ليس إذا كنت مثل زوجي |
Nicht, wenn du auch getankt hast. | Open Subtitles | ليس إذا كنت سكراناً أيضا |
Nicht, wenn du ein Date hast. | Open Subtitles | حسناً, ليس إذا كنت في موعد. |
Nicht, wenn du mir aus dem Weg gehst. | Open Subtitles | ليس إذا كنت الخروج من طريقي. |
Ich meine, nicht wenn du mich brauchst. | Open Subtitles | أعني، ليس إذا كنت بحاجة لي. |
Nicht, wenn du nichts sagst. | Open Subtitles | ليس إذا كنت لا أقول أي شيء. |
Aber ich kann das nicht mehr, nicht, wenn du dich so benimmst. | Open Subtitles | لكن لا يُمكنني فعل ذلك بعد الآن، ليس إذا كنت تتصرّف بهذه الطريقة. -لينا)، لا أستطيع) . |