Okay, selbst wenn, ich kann nicht sterben, nicht mit diesem Ding auf meinem Arm. | Open Subtitles | حسنًا حتى لو أردت ذلك, ليس بإمكاني الموت ليس وهذا الشيئ على ذراعي |
ich kann nicht von Ihren Klein-Mädchen-Ideen profitieren. | Open Subtitles | ليس بإمكاني استغلال أفكارك يا سيدة أوهارا فأنا لست نبيلاً أوبطلاً |
ich kann nicht alle 20 besorgen, aber sobald ich draußen bin... | Open Subtitles | أنا ليس بإمكاني إحضار الـ 20 حبة كلهم.. لكن بمجرد خروجي من هنا |
ich kann nicht glauben, dass ich dich gehen lasse dich verliere. | Open Subtitles | ليس بإمكاني التصديق أني على وشك تركك تُغادرين وفقدانكِ |
ich kann nicht glauben, dass ich das gemacht hab. | Open Subtitles | ليس بإمكاني تصديق أنني فعلت ذلك |
Aber ich kann nicht. Ich bin nur ein Abschleppwagen. | Open Subtitles | لكن ليس بإمكاني أنا مجرد سيارة شحن |
Glauben Sie, ich kann nicht mehr schießen? | Open Subtitles | -أتظنّ أنه ليس بإمكاني إطلاق النار بعد الآن؟ |
Glauben Sie, ich kann nicht mehr schießen? | Open Subtitles | -أتظنّ أنه ليس بإمكاني إطلاق النار بعد الآن؟ |
- Oh, ich kann nicht noch mehr von dir verlangen. | Open Subtitles | -أوه, ليس بإمكاني أن اسالكِ أكثر مما قدمتيه. |
ich kann nicht sagen, dass es mir leid tut, wenn es nicht so ist. | Open Subtitles | ليس بإمكاني الإعتذار إن لم أشعر بالأسف |
ich kann nicht alles liegen lassen und nach Nebraska fahren. | Open Subtitles | ليس بإمكاني ترك كل شيء وحسب (و أذهب إلى ( لينكولن - نيبراسكا |
ich kann nicht mal meinen Account löschen! | Open Subtitles | ليس بإمكاني حذف حسابي |
ich kann nicht selbst auf Sie aufpassen! Verstehen Sie es nicht? | Open Subtitles | ليس بإمكاني الاعتناء بها! |