ويكيبيديا

    "ليس بوسعنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wir können nicht
        
    • wir können nichts
        
    Wir können nicht warten, dass jemand anderes es richtig macht. TED ليس بوسعنا الانتظار شخصٍ آخر ليقوم بتصحيح كل شيء.
    Wir können nicht die Zeit verschwenden, um Gentests für alle zu machen, besonders nicht wenn wir nur davon ausgehen, dass es angeboren ist. Open Subtitles التي تتفق ومعاييرنا ليس بوسعنا تضييع الوقت في الفحص الجينيّ لها جميعاً خصوصاً وأنّ الشذوذ الوراثيّ مجرّد تخمين
    Wir können nicht liefern, bis du es tust. Open Subtitles عليك قتلها ليس بوسعنا تسليمها إلى أن تقوم بذلك
    Wir können nicht auf der oberfläche landen, sonst töten uns die Roboter. Open Subtitles ليس بوسعنا الهبوط على السطح لأن تلك الروبوتات ستقتلني و"فراي".
    Und wir können nichts daran ändern. Höhere Mächte sorgen dafür, dass es so kommt. Open Subtitles يحدث عن سابق تصميم، و ليس بوسعنا ما نفعله، فالقوى العظمى تتكاتف لجعله يحدث
    Wir können nicht hoch, Wir können nicht runter ... Open Subtitles ـ ليس بوسعنا الصعود ...وليس بوسعنا النزول
    Wir können nicht viel tun bis wir Beweise haben. Open Subtitles ليس بوسعنا الكثير لنفعله حتى نتوصل لأدلة...
    Wir können nicht landen! Open Subtitles ليس بوسعنا الهبوط.
    Wir können nicht hierbleiben. Open Subtitles ليس بوسعنا البقاء
    Wir können nicht die Polizei rufen. Open Subtitles ليس بوسعنا الاتصال بالشرطة
    Wir können nicht in den Krieg ziehen. Open Subtitles ليس بوسعنا خوض حرب
    Warte, Norrie. Wir können nicht... Open Subtitles "إنتظري إنتظري "نوري ...ليس بوسعنا أن
    Nick, Wir können nicht hierbleiben. Open Subtitles (نك).. ليس بوسعنا البقاء هنا
    Es tut mir leid, Sacha, doch ich fürchte, wir können nichts tun. Open Subtitles انا اسفة "ساشا" و لكن ليس بوسعنا شيئا لنفعله
    Aber das liegt alles in Gottes Händen. wir können nichts tun. Open Subtitles لكن ذلك بتصريف الرب ليس بوسعنا شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد