Nicht einmal zu deinem Großvater. Das Herz einer Frau ist ein Ozean voller Geheimnisse. | Open Subtitles | ليس حتّى إلى جدّكِ، فقلب المرأة مُحيطٌ عابق الأغوار من الأسرار. |
Es ist Nicht einmal ein ideologischer Konflikt. | TED | و ليس حتّى صراعا إيديولوجيّا. |
Nicht einmal ein richtiger Grabstein? | Open Subtitles | ليس حتّى في مكان محترم؟ الشرفة؟ |
Nicht bevor du bekommen hast, weswegen du zurück gekommen bist. | Open Subtitles | ليس حتّى تأخذ ما عدتَ لأجله اضغط الزناد إن كنتُ مخطئاً |
Nicht bevor wir absolut sicher sind, dass das Chamäleon tot ist. | Open Subtitles | ليس حتّى نكون متأكدين تماماً من موت تلك الحرباء |
Er ist nicht mal in HD. | Open Subtitles | ليس حتّى بجودة عاليّة |
Nicht einmal meine Ex, wir sind ... getrennt. | Open Subtitles | .. ليس حتّى بالسابق .. نحن منفصلين |
Es sieht Ihnen noch Nicht einmal entfernt ähnlich. | Open Subtitles | ليس حتّى شبه لعين. |
Nicht einmal Austin Powers. | Open Subtitles | ليس حتّى ... أوستن باورز . |
- Nicht einmal? | Open Subtitles | ليس حتّى نصفه؟ |
Das ist nicht mal Alan Harpers Apartment. | Open Subtitles | هذا المكان ليس حتّى منزل (آلان هاربر). |
Walker ist nicht mal bedenklich. | Open Subtitles | (واكر) ليس حتّى خطير. |