Naja, es war nicht meine Schuld, wirklich. Ich meine, wer hätte ahnen können, dass ich so lange lebe? | Open Subtitles | حسناً ، هذا ليس خطائي في الحقيقة ، أعني من كان يعلم بأنني سأحيا هذه الحياة الطويلة ؟ |
nicht meine Schuld, wenn er nicht zuhört. | Open Subtitles | إنه ليس خطائي هو لم يسمع |
Also... lasst euch das eine Lehre sein. Ist nicht meine Schuld. | Open Subtitles | ليكون ذلك درساً لكمـ .. ليس خطائي . |
Es ist nicht meine Schuld, dass ich dich nicht berühren kann. | Open Subtitles | ليس خطائي أنه لا يمكنني لمسك |
- Ich war's nicht! | Open Subtitles | هذا ليس خطائي |
- Ich war's nicht! | Open Subtitles | هذا ليس خطائي |
Es ist nicht meine Schuld, dass du ihm nicht die Wahrheit gesagt hast, Jax. | Open Subtitles | (انه ليس خطائي انك لم تخبره الحقيقة (جاكس |
Das ist gar nicht meine Schuld. | Open Subtitles | هذا ليس خطائي |
Das ist nicht meine Schuld. | Open Subtitles | إنه ليس خطائي |