Ich gehe vorwärts, denn zurück ist keine Option und Stillstand ist nicht genug. | TED | سأمضي قدمًا، لأن العودة إلى الوراء ليس خيارًا والبقاء في نفس المكان ليس كافيًا. |
Und das mit jeder Sekunde immer geringer. So oder so, Stefan ist keine Option. | Open Subtitles | ،وهي تقلّ بمرور الوقت .عامّة، ليس خيارًا ممكنًا |
Angriff ist keine Option. Das Gelände ist zu schroff, das Heer zu groß. | Open Subtitles | الهجوم ليس خيارًا مطروحًا، فالميدان يعجُّ بفيالق العدو الهائلة... |
Ich lernte, dass wenn grundlegende Themen auf dem Spiel stehen, für die meisten Menschen Aufgeben keine Option ist. | TED | تعلمت أنه عندما يكون للناس مسألة رئيسية على المحك، فبالنسبة لمعظمهم، الاستسلام ليس خيارًا. |
Es hat sich gezeigt, dass das keine Option ist. | Open Subtitles | لا تجيبي. تجلّى أنّ ذلك ليس خيارًا. |
Schande ist keine Option für mich. | Open Subtitles | العار ليس خيارًا لي |
Leise zu sein, ist keine Option. | Open Subtitles | أن تكون هادئًا ليس خيارًا |
- Nein, nein. Das ist keine Option. | Open Subtitles | لا، لا، هذا ليس خيارًا. |
Das ist keine Option. | Open Subtitles | هذا ليس خيارًا. |
Au contraire, Mr. Fox. Scheitern ist keine Option! | Open Subtitles | على النقيض يا سيد (فوكس) الفشل ليس خيارًا! |
Das ist keine Option. | Open Subtitles | هذا ليس خيارًا. |
- Das ist keine Option. | Open Subtitles | ليس خيارًا.. |
- Das ist keine Option. | Open Subtitles | -هذا ليس خيارًا مطروحًا . |
- Das ist keine Option. | Open Subtitles | -هذا ليس خيارًا . |
Ich habe Ihnen gesagt, dass das keine Option ist. | Open Subtitles | لقد أخبرتُكِ، هذا ليس خيارًا. |