Der durchschnittliche Mann ist kein Mann, nicht mal für 10 Minuten. | Open Subtitles | من خلال تجربتى هو رجل متوسط ليس رجلاً كاملاً ليس من خلال عشر دقائق تستطيعين الحكم على حياة الرجل |
Ich kann Ihnen sagen, was ich weiß. Ich weiß, dass das kein Mann ist. | Open Subtitles | سأخبركم بما أعرفه أنا أعرف أن هذا ليس رجلاً |
Ihr könnt ihn nennen, wie ihr wollt, aber in Wirklichkeit ist er gar kein Mann, er ist ein Monster. | Open Subtitles | يمكنكم تسميته بما تشاؤون، لكنّ الحقيقة هي أنّه ليس رجلاً إطلاقاً، إنّه وحش |
Das ist kein Mensch, der sich geändert hat. | Open Subtitles | هل سمعتِ ما قال؟ ذلك ليس رجلاً قد تغيّر |
Der White Portuguese ist kein Mensch. Es ist ein Schiff. | Open Subtitles | "البرتغاليّ الأبيض" ليس رجلاً. |
Er ist kein Mann, oder er ist nicht in meinem Bad? - Ich kann das erklären. | Open Subtitles | أتقول إنه ليس رجلاً أو أنه ليس في مرحاضي؟ |
Michel ist kein Mann... sondern ein kleiner Junge, dessen Eltern gerade... eine Scheidung durchfechten. | Open Subtitles | ميشيل ليس رجلاً , حسناً ؟ إنه فتى صغير ، ووالديه... |
-ich will nicht andeuten, dass er kein Mann ist, ich sage nur: | Open Subtitles | انه ليس رجلاً , ولكني فقط سأقول |
kein Mann, dessen Vater aus einem Palast im Himmel regiert | Open Subtitles | ليس رجلاً يحكم والده من قصر في السماء |
Das ist kein Mann. Sondern eine Maschine. | Open Subtitles | إنه ليس رجلاً بل آلة |
- Für mich ist der Doctor kein Mann, sondern mehr eine Ansammlung von Archetypen... | Open Subtitles | - بالنسبة لي، فالدكتور ليس رجلاً ... بلهوأقربلمجموعةمنالنماذج... |
Na ja, eigentlich kein Mann. | Open Subtitles | ليس رجلاً بالضبط |
Michel ist ein kleiner Junge und kein Mann! | Open Subtitles | توقف و حسب، فـ(ميشيل) ليس رجلاً إنه فتى صغير، حسناً، و والديه... |
Er ist kein Mann. | Open Subtitles | هو ليس رجلاً |
Theokoles ist kein Mensch, Thraker. | Open Subtitles | هرقل) ليس رجلاً, أيها الثراسي) |
Und es ist kein Mensch. | Open Subtitles | و ليس رجلاً |
Er ist kein Mensch! | Open Subtitles | إنه ليس رجلاً |