Es ist nicht einfach für sie ohne die harte Lehre des Krieges. | Open Subtitles | انه ليس سهلا بالنسبة اليهم بدون الدروس التي يتلقونها من الحرب |
Und WalMart hat sich verpflichtet, im kommenden Jahr weitere 100 Millionen davon zu verkaufen. Aber das ist nicht einfach. | TED | والزمت وول مارت نفسها بأنهم سيبيعون 100 مليون مصباح اضافي للعام القادم ، لكن هذا ليس سهلا. |
Aber unter meinen Mitstreitern gibt es viele, denen der Übergang nicht so leicht fiel. | Open Subtitles | ولكن كان هناك من بين شوغون من الموظفين لمن كان الانتقال ليس سهلا. |
- Ich auch. Aber das ist nicht so einfach, Hopsi. | Open Subtitles | و انا كذلك ، و لكن هذا ليس سهلا كما يبدو يا هوبسى |
Die Wende beginnt mit etwas Einfachem, aber es ist nicht leicht. | TED | يبدأ التغيير بشيء بسيط و لكنه ليس سهلا. |
Ich weiß, es ist nicht einfach, deswegen bewundere ich, dass du es kannst. | TED | ليس سهلا كما أعرف ويعجبني أن تستطيع ذلك. |
Dennoch, ein 18-jähriger, der eine Schule gründen will, das ist nicht einfach, es sei denn man hat einen großen Förderer oder einen großen Unterstützer. | TED | ولكن، ليس سهلا على فتى في الثامنة عشرة أن يبدأ مدرسة ما لم يكن لديه راعٍ هام أو داعم أساسي. |
Ich versuche ihm etwas Fruchtzucker zu besorgen, aber das ist nicht einfach. | Open Subtitles | سأحاول إعطاؤه شئ من المناعه لكن هذا ليس سهلا |
Ich versuche ihm etwas Fruchtzucker zu besorgen, aber das ist nicht einfach. | Open Subtitles | سأحاول إعطاؤه شيء من المناعة لكن هذا ليس سهلا |
Sie denken sich, also gut, es ist nicht so leicht rauszufinden, was die Leute von Cola halten. | TED | يعتقدون , أه حسنا, إكتشافنا لاراء الناس في مشروب للكولا ليس سهلا كما إعتقدنا. |
Peachy und mich bringt man nicht so leicht um. | Open Subtitles | حاولوا كلاهما , بيتشى وأنا ليس سهلا قتلنا |
Ich will nicht unhöflich sein, aber es ist nicht so leicht, wie es scheint, also wäre es sehr freundlich, mich nicht abzulenken. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون فظا لكن ذلك ليس سهلا كما يبدو لذا سأقدر لك اذا لم تصرف النظر عنى |
Leite die Energie eben um. Nun, das ist nicht so einfach. | Open Subtitles | علينا اعادة الطاقة, ثم نعم , انه ليس سهلا |
Aber das Methylamin... ist nicht so einfach. | Open Subtitles | لكن الميثالامين.. ليس سهلا. مغلق عليه باحكام. |
Ja, damit musst du mir Zeit lassen, okay? Das ist nicht so einfach. Ist schwer mit ihm zu reden. | Open Subtitles | أجل ، أحتاج للوقت حتى اصلح ما فعله ولا تنسي الامر ليس سهلا |
Diese Kritik ist berechtigt. Es ist nicht leicht. | TED | تعلمون، النقد كان عادلا; لأن الأمر ليس سهلا. |
-Es ist nicht leicht, neu zu sein. | Open Subtitles | نعم ان تكونى جديده ليس سهلا ها هو المنزل |
Es ist nicht leicht herauszufinden, ob es in Ihrem Haus spukt. | Open Subtitles | ـ حسنا ، السيدة فريلنج ـ ديانا حسنا ديانا، فتحديد إذا ما كان المنزل مسكونا من عدمه هو ليس سهلا |
Monsieur Lionel, ich weiß, dass es nicht einfach für Sie ist, aber können Sie mir Ihr Verhältnis zu Ihrer Stiefmutter beschreiben? | Open Subtitles | سيد ليونيل , اعرف ان هذا ليس سهلا عليك , ولكن, هل يمكن ان تشرح لى شعورك تجاه زوجة ابيك ؟ |
Und es war nicht einfach für mich, einem Mann zu trauen, nach dem Ehemann, den ich hatte. | Open Subtitles | وكان ليس سهلا لي أن أثق برجل بعد الزوج الذي كان لدي |
Es ist nicht einfach für ein Mädchen ohne ihren Daddy... weißt du? | Open Subtitles | ليس سهلا أن تكون فتاة دون أب تعلم؟ |
Immer mit der Ruhe Jungs. Es ist nicht leicht für Simon. | Open Subtitles | إهدأو يا أولاد000 إنه ليس سهلا بالنسبة لسايمون |