| Aber es geht hier nicht nur um Dollars und Auflagenhöhe. | TED | لكن الأمر ليس فقط حول الدولارات والإنطباعات. |
| Es geht hier nicht nur um vornehme Wissenschaft. | TED | ليس فقط حول بناء علم رائع ومتألق. |
| Ja, aber es geht nicht nur darum, Sarah zu finden, es geht darum, sie zu finden und einen Plan zu haben, was wir danach tun. | Open Subtitles | نعم ، ولكن انظروا ، ليس فقط حول البحث عن سارة ، فمن الحقائق عنها وجود خطة لماذا تفعل المقبل. |
| Es geht nicht nur darum, David bloßzustellen. | Open Subtitles | حسنا , انها ليس فقط حول اذلال ديفيد |
| Bei Big Apple geht es nicht nur um Unterkünfte. | Open Subtitles | التفاحة الكبيرة ليس فقط حول الأسره |
| In dieser Fabrik geht es nicht nur um Möbel. | Open Subtitles | هذا المصنع ليس فقط حول الآثاث. |
| Es geht hier nicht nur um Tasha. | Open Subtitles | هذا ليس فقط حول تاشا |
| Es geht nicht nur darum, die Stadt zu regieren. | Open Subtitles | هذا ليس فقط حول إدارة المدينة |
| Nennen wir es einfach unentschieden. Es geht nicht nur darum, was du tust, Michael. | Open Subtitles | مايكل)، إنه ليس فقط حول ما تفعله) |