ويكيبيديا

    "ليس لدينا أي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wir haben keine
        
    • Wir haben keinen
        
    • Wir haben kein
        
    • haben wir keine
        
    • Wir haben nichts
        
    • Wir wissen nicht
        
    • haben keine andere
        
    Wir haben keine Zeit mehr und Wir haben nichts, absolut nichts, das uns weiterbringt. Open Subtitles الوقت ينفذ منا و ليس لدينا أي شيء إعادة ، لاشيء لنذهب منه
    Wir haben keine Ahnung, was in ihrem Gehirn passiert, wenn sie das macht. Aber wir wüssten das gerne. TED ليس لدينا أي فكرة عما يجري داخل دماغها عندما تقوم بذلك، وهذا ما نود ان نعرفه.
    Wir haben keine Chance, gegen Computer anzukämpfen, wenn es um häufige Aufgaben mit hohem Datenvolumen geht. TED ليس لدينا أي فرصة للتنافس مع الآلات في المهام المتكررة، ذات الحجم الكبير
    Wir haben keinen Grund dazu. Es sei denn, du lädst uns ein. Open Subtitles ..ليس لدينا أي سبب لذلك إلا إذا كنا مدعوون من قِبلِك
    Zur Zeit ist alles sehr kompliziert. Wir haben kein Geld. Open Subtitles الأمور معقدة جداً حالياً ليس لدينا أي مال
    Wir wissen so viel über Erderwärmung und Klimawandel, und trotzdem haben wir keine richtige Vorstellung von dem, ich nenne es "internen Umweltschutz". TED نحن نعرف الكثير عن ظاهرة الاحتباس الحراري وتغير المناخ، وحتى الآن، ليس لدينا أي فكرة ما اسميه بحماية البيئة الداخلية.
    Wir haben keine schriftlichen Urkunden. Aber das stimmt nicht ganz. TED ليس لدينا أي سجلات مكتوبة. حسنا، في حقيقة لدينا.
    Wir haben keine andere Wahl als eine mächtige und dringende Entkarbonisierung. TED ليس لدينا أي خيار آخر غير عمليّة إزالة كربون عميقة وعاجلة.
    Wir haben keine Beweise, dass wir die Reiseschecks verloren haben. Open Subtitles ليس لدينا أي دليل فقدنا الشيكات السياحية.
    Wir haben keine andere Wahl. Diese Wesen sind direkt hinter uns. Open Subtitles ليس لدينا أي اختيار غير الاستمرار لأن هذه المخلوقات خلفنا مباشرة
    Wir haben keine andere Wahl. Diese Wesen sind direkt hinter uns. Open Subtitles ليس لدينا أي اختيار غير الاستمرار لأن هذه المخلوقات خلفنا مباشرة
    Aber Wir haben keine Wahl. Schließlich sind sie Götter. Open Subtitles لكن ليس لدينا أي خيار أنهم ألهة,في نهاية المطاف
    - Vielleicht sind wir zu weit gegangen. - Wir haben keine Wahl. Open Subtitles ربما دفعناه أكثر من اللازم ليس لدينا أي خيار
    Wir haben keine Wahl als euch für immer hier einzusperren. Nur ein Scherz. Aber im Ernst, sagt es niemandem. Open Subtitles ليس لدينا أي خيار سوى سجنكم هنا للأبد أمزح فقط, لكن بجد لا تخبروا أحداً بالأمر
    Wir versuchen, den anderen zu finden, aber Wir haben keine Spur. Open Subtitles لقد بدأنا بالفعل في محاولة لتعقب الآخر، ولكن ليس لدينا أي أدلة
    Ich muss es versuchen. Wir haben keine andere Wahl. Open Subtitles يجب أن أحاول، نحن ليس لدينا أي خيارات هنا.
    General Urquhart, Wir haben keinen Platz und keine Vorräte mehr. Open Subtitles جنرال أوركهارت ليس لدينا أي مكان وليس لدينا المزيد من الإمدادات
    Wir haben keinen Beweis dafür, dass es sich um Runen handelt! Open Subtitles ليس لدينا أي دليل للدعم وهذا هو ما تقوله
    Wir haben keine Waffen, Wir haben kein Geld, Wir haben nichts. Open Subtitles ليس لدينا مال، ولا أسلحة ليس لدينا أي شيء
    Noch haben wir keine genauen Informationen, aber wir sind nah dran. Open Subtitles للأسف، ليس لدينا أي معلومات كاملة حول العدو لكننا قريبون
    Ja, Wir haben nichts außer Kameras im ganzen Haus und jede Menge Unterwelt-Voyeure. Open Subtitles أجل ، ليس لدينا أي شيء عدا عن منزل مليء بالكاميرات و مشاهدين من العالم السفلي
    Wir wissen nicht, ob wir das ganze Schiff wiederherstellen können. Open Subtitles لازال ليس لدينا أي فكرة إذا كنا نستطيع الوصول لأغلب السفينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد