Wir haben keine Zeit mehr und Wir haben nichts, absolut nichts, das uns weiterbringt. | Open Subtitles | الوقت ينفذ منا و ليس لدينا أي شيء إعادة ، لاشيء لنذهب منه |
Wir haben keine Ahnung, was in ihrem Gehirn passiert, wenn sie das macht. Aber wir wüssten das gerne. | TED | ليس لدينا أي فكرة عما يجري داخل دماغها عندما تقوم بذلك، وهذا ما نود ان نعرفه. |
Wir haben keine Chance, gegen Computer anzukämpfen, wenn es um häufige Aufgaben mit hohem Datenvolumen geht. | TED | ليس لدينا أي فرصة للتنافس مع الآلات في المهام المتكررة، ذات الحجم الكبير |
Wir haben keinen Grund dazu. Es sei denn, du lädst uns ein. | Open Subtitles | ..ليس لدينا أي سبب لذلك إلا إذا كنا مدعوون من قِبلِك |
Zur Zeit ist alles sehr kompliziert. Wir haben kein Geld. | Open Subtitles | الأمور معقدة جداً حالياً ليس لدينا أي مال |
Wir wissen so viel über Erderwärmung und Klimawandel, und trotzdem haben wir keine richtige Vorstellung von dem, ich nenne es "internen Umweltschutz". | TED | نحن نعرف الكثير عن ظاهرة الاحتباس الحراري وتغير المناخ، وحتى الآن، ليس لدينا أي فكرة ما اسميه بحماية البيئة الداخلية. |
Wir haben keine schriftlichen Urkunden. Aber das stimmt nicht ganz. | TED | ليس لدينا أي سجلات مكتوبة. حسنا، في حقيقة لدينا. |
Wir haben keine andere Wahl als eine mächtige und dringende Entkarbonisierung. | TED | ليس لدينا أي خيار آخر غير عمليّة إزالة كربون عميقة وعاجلة. |
Wir haben keine Beweise, dass wir die Reiseschecks verloren haben. | Open Subtitles | ليس لدينا أي دليل فقدنا الشيكات السياحية. |
Wir haben keine andere Wahl. Diese Wesen sind direkt hinter uns. | Open Subtitles | ليس لدينا أي اختيار غير الاستمرار لأن هذه المخلوقات خلفنا مباشرة |
Wir haben keine andere Wahl. Diese Wesen sind direkt hinter uns. | Open Subtitles | ليس لدينا أي اختيار غير الاستمرار لأن هذه المخلوقات خلفنا مباشرة |
Aber Wir haben keine Wahl. Schließlich sind sie Götter. | Open Subtitles | لكن ليس لدينا أي خيار أنهم ألهة,في نهاية المطاف |
- Vielleicht sind wir zu weit gegangen. - Wir haben keine Wahl. | Open Subtitles | ربما دفعناه أكثر من اللازم ليس لدينا أي خيار |
Wir haben keine Wahl als euch für immer hier einzusperren. Nur ein Scherz. Aber im Ernst, sagt es niemandem. | Open Subtitles | ليس لدينا أي خيار سوى سجنكم هنا للأبد أمزح فقط, لكن بجد لا تخبروا أحداً بالأمر |
Wir versuchen, den anderen zu finden, aber Wir haben keine Spur. | Open Subtitles | لقد بدأنا بالفعل في محاولة لتعقب الآخر، ولكن ليس لدينا أي أدلة |
Ich muss es versuchen. Wir haben keine andere Wahl. | Open Subtitles | يجب أن أحاول، نحن ليس لدينا أي خيارات هنا. |
General Urquhart, Wir haben keinen Platz und keine Vorräte mehr. | Open Subtitles | جنرال أوركهارت ليس لدينا أي مكان وليس لدينا المزيد من الإمدادات |
Wir haben keinen Beweis dafür, dass es sich um Runen handelt! | Open Subtitles | ليس لدينا أي دليل للدعم وهذا هو ما تقوله |
Wir haben keine Waffen, Wir haben kein Geld, Wir haben nichts. | Open Subtitles | ليس لدينا مال، ولا أسلحة ليس لدينا أي شيء |
Noch haben wir keine genauen Informationen, aber wir sind nah dran. | Open Subtitles | للأسف، ليس لدينا أي معلومات كاملة حول العدو لكننا قريبون |
Ja, Wir haben nichts außer Kameras im ganzen Haus und jede Menge Unterwelt-Voyeure. | Open Subtitles | أجل ، ليس لدينا أي شيء عدا عن منزل مليء بالكاميرات و مشاهدين من العالم السفلي |
Wir wissen nicht, ob wir das ganze Schiff wiederherstellen können. | Open Subtitles | لازال ليس لدينا أي فكرة إذا كنا نستطيع الوصول لأغلب السفينة |