ويكيبيديا

    "ليس من الجيد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Es ist nicht gut
        
    • nicht gut für
        
    Aber, weißt du, es ist besser für dich. Weißt du, Es ist nicht gut, es einfach... Wirklich. Open Subtitles ولكنه أفضل لك، تعلمين أنه ليس .. من الجيد أن تقومي
    Es ist nicht gut fürs Herz, so viel Butter zu essen. Open Subtitles ليس من الجيد للقلب أكل هذه الكمية من الزبدة
    Und Gott, der Herr sprach: "Es ist nicht gut, dass der Mensch allein sei". Open Subtitles قال الرب: انه ليس من الجيد ان يكون المرء وحيدا
    Es ist nicht gut, wenn du die ganze Nacht trinkst. Open Subtitles ليس من الجيد بالنسبة إليك أن تجلس هنا و تعاقر الخمر طوال الليل
    Dass es nicht gut für sie ist, in meiner Nähe zu sein. Open Subtitles كما انه ليس من الجيد لهم أن يكونوا بقربي
    Es ist nicht gut für Kleinen Krieger, ohne Vater zu leben, der ihm beibringt, ein Mann zu sein. Open Subtitles ... ليس من الجيد لمحارب صغير ، أن يكون بدون أب يعلمه كيف يكون رجلاً
    Es ist nicht gut, sich über sowas noch Gedanken zu machen. Open Subtitles ليس من الجيد إمعان النظر في هذه الأشياء
    Es ist nicht gut, das alles in sich verschlossen zu halten. Open Subtitles ليس من الجيد أن تكبت كل أمورك بالداخل.
    Es ist nicht gut, sich an so was festzubeißen. Open Subtitles ليس من الجيد التعلق بأشياء كهذه
    Es ist nicht gut für dich, allein zu sein. Open Subtitles ليس من الجيد أن تكونى وحيدة
    Es ist...nicht gut für dich, dass du hier bist. Open Subtitles ليس من الجيد لك أن تكون هنا
    Es ist nicht gut zurückzublicken. Open Subtitles ليس من الجيد أن تنظري للخلف
    Das ist schrecklich für mich. Es ist nicht gut. Für keinen von uns. Open Subtitles هذا ليس من الجيد لأي منا
    Es ist nicht gut, zu vergessen, woher man kommt. Open Subtitles ليس من الجيد أن تنسين جذوركِ.
    "Es ist nicht gut, dass er alleine ist." Open Subtitles "ليس من الجيد أنه وحيد"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد