Zur Abschlussprüfung müssen die Rekruten einen Unschuldigen töten, um die Umwandlung zum Dämonen auf immer zu besiegeln. | Open Subtitles | صحيح، وعندما يتخرج المُنتسبون، فعليهم قتل أحد الأبرياء ليضمنوا التحول الشيطاني بشكل دائم |
Ich möchte Ihnen helfen, aber da ich Meinungsverschiedenheiten mit meinen Partnern habe,... werden die alles tun um sicher zu gehen, dass Sie mich nicht verhaften. | Open Subtitles | أريد مساعدتك، لكن نظراً لأنني افترقت عن شركائي، فسيفعلون ما بوسعهم ليضمنوا أنك لن تعتقلني |
Jeder von Ihnen wird medizinisch betreut werden, um sicherzustellen, dass Sie in einem optimalen Gesundheitszustand bleiben. | Open Subtitles | سيهتم طاقمنا الطبيّ بكلّ واحدٍ منكم ليضمنوا أنكم ستكونون بصحة مثالية |
Diese bewaffneten Diebe warfen nur Bargeld herum, um ihre Flucht zu sichern. | Open Subtitles | أولئك اللصوص المسلحين رموا المال فحسب ليضمنوا هروبهم ... |
Gerade genug, um deine arme Mutter mit einer Rücknahmegarantie weich zu klopfen. | Open Subtitles | ليضمنوا أن والدتكم المسكينة ستعيده. |
Ich hege keinen Zweifel, dass die Jedi alles in ihrer Macht Stehende tun, um die Sicherheit jedes Bürgers der Republik zu gewährleisten. | Open Subtitles | (ليس لدي شك أن الـ (جيداي يبذلون أقصى ما بوسعهم ليضمنوا السلامة لكل مواطن |
Etwas, um eure Freiheit zu sichern. | Open Subtitles | أمور ليضمنوا حريتكم |