ويكيبيديا

    "ليعمل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zu tun
        
    • zu arbeiten
        
    • arbeitet
        
    • damit er
        
    Und dieser Computer ist darauf programmiert, nur eine Sache zu tun: Wenn man die Maus bewegt, dann bewegt sich die Maus auf dem Bildschirm. TED و هذا الكمبيوتر مبرمج ليعمل شيئا واحدا، و هو: اذا حركت فأرة الكمبيوتر، فان شكلها يتغير في الشاشة
    Die hatten wohl nichts Besseres zu tun. Open Subtitles إسحبه لأن لايوجد لديك شيء ما عدا ذلك ليعمل
    - Haben Sie nichts Besseres zu tun, als gesetzestreue Bèrger aufzuwecken? Open Subtitles هل ذلك لذا؟ ما أصبحت مراهن أي شئ ليعمل من الإستيقاظ المواطنون المطيعون للقانون في منتصف الليل؟
    - Der Typ muss ´n Dachschaden haben, als verdeckter Ermittler zu arbeiten. Open Subtitles عليه أن يضع خوذة على رأسه ، قياس جبر النار ليعمل متخفيا
    Er studiert Ingenieurwesen, um dann in Amerika in einer Bank zu arbeiten. Open Subtitles أولًا درس الهندسة ثم أخذ شهادة الماجستير في العلوم الإدارية و أخيرًا ذهب إلى أمريكا ليعمل في مصرف؟
    Dieser kleine Undankbare ist einfach verschwunden. arbeitet jetzt für dieses Schmierblatt. Open Subtitles ناكر الجميل فقط غادر ليعمل لتلك الصحيفة الصفراء
    Das ist Manuru. Als sein Vater starb, verkaufte ihn sein Onkel, damit er mit ihm in den Gruben schuftete. TED هذا مانورو. عندما توفي والده، تاجر به عمه ليعمل معه في المناجم.
    Das Ganze hat nichts mit euch beiden zu tun, klar? Open Subtitles تذكر، هذا ليس له شيء ليعمل معك رجال، حسنا؟
    Ich glaubte das Richtige zu tun. Open Subtitles أنا هو لأن إعتقدت بأنّه كان الشيء الصحيح ليعمل.
    Aber als wir hier ankamen, war für uns absolut nichts zu tun. Open Subtitles لكن عندما أصبحنا هنا ما كان هناك شيء ملعون ليعمل.
    Gute Arbeit, Inspektor. Sie ermutigten ihn, es heute zweimal zu tun. Open Subtitles عمل جيد أيها المفتش، شجعته ليعمل جريمتان في ليله
    Ich sagte aber nur, in dem Fall ist nichts zu tun. Open Subtitles ني لأعمل. لا، أنا لم أسألك لإسقاط الحالة. قلت كان هناك لا شيء ليعمل.
    Der CIA zu helfen, war eine Chance, etwas Nützliches zu tun. Open Subtitles ويساعدك، عمل شيء لوكالة المخابرات المركزية، ودّ المصادفة ليعمل شيء ذلك المهموم ثانية، تعرف؟
    - Ich hab meine eigene Arbeit zu tun. Open Subtitles النظرة، أنا عندي عملي الخاص ليعمل.
    Ich würde Sie ja fahren, aber ich habe zu tun. Open Subtitles أنا أوصلك نفسي، لكنّي عندي عمل ليعمل.
    Das hat nichts mit dem zu tun, weswegen wir hier sind. Open Subtitles هذا له لا شيء ليعمل... ... بأينحنهنا لـ.
    Du denkst, Jones hat seinen Tod vorgetäuscht, um für die bösen Jungs zu arbeiten? Open Subtitles هل تعتقد أن جونز زيف موته ليعمل لصالح الأشرار؟
    Massimo wanderte nach Deutschland aus, um bei Filmen als Bildhauer, als Requisitenhersteller zu arbeiten. Open Subtitles ليعمل في صناعة الأفلام كصانع للأطراف الاصطناعية
    Wo findet Ihr einen Chemiker, der irre genug ist, für Euch zu arbeiten, wenn Ihr Chlorat verwendet? Open Subtitles ‫من أين سنأتي بكيميائي مجنون كفاية ‫ليعمل لديك ‫إذا قررت إضافة الكلورات اللعينة ‫إلى هذا الخليط؟
    Dann, eines Tages, hat er einen Assistent eingestellt, der 3 m von seinem Schlafzimmer aus arbeitet, der,... zieh dir das mal rein,... Open Subtitles ثم بيوم ما ، أستعان بمساعد ليعمل علي .. بعد عشرة أقدام من غرفة نومه الذي
    Ich glaube, der KGB hat einen Wissenschaftler entführt, damit er an einem ihrer Projekte arbeitet. Open Subtitles أنا مؤمن بأن الأمن السوفييتي اختطفوا العالم ليعمل على مشروع يخصهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد