Ich verbringe nicht noch eine Nacht in dieser Kloake, verstanden? | Open Subtitles | لَن أُمضي ليلةً أُخرى في هذا الجُحر، أتفهمني؟ |
Denkst Du, dass Du für eine Nacht einen Babysitter bekommen könntest? | Open Subtitles | أتظنين أنّك قادرة على تدبير جليسة أطفال ليلةً ما؟ |
16 Jahre, und verbringt eine Nacht im Knast. Unglaublich, oder? | Open Subtitles | عمره 16 عاماً، و قد أمضى ليلةً في السجن، أتتخيّل ذلك؟ |
Mein Vater gab ihm einen Job, als ihn sonst niemand wollte und dann raubte er den Ort eines Nachts nach der Arbeit aus. | Open Subtitles | والدي اعطاهُ عملاً عندما لم يفعل احدٌ اخر وعندها يسرقُ المكانَ ليلةً واحدة بعد العمل |
Wissen Sie, ich bin eines Nachts aufgewacht weil einer meiner eigenen Männern an meinem Arm rumgekaut hat. | Open Subtitles | إستيقذتُ ليلةً وأحد رِجالي يحاول أكل لحم ذراعي |
Es war eine... eine lange traumatische Nacht für uns alle. | Open Subtitles | كانت ليلةً طويلةً و شاقّةً علينا جميعاً |
Wir schonen unsere Ressourcen. Wir bleiben maximal eine Nacht hier. | Open Subtitles | سنحتفظ بمصادرنا , وسنقضي ليلةً في الأكثر |
Es ist nur noch ... eine Nacht, dann müssen wir nie wieder eine getrennt verbringen. | Open Subtitles | الأمر، كما تعلمين تفصلنا ليلة واحدة فحسب ومن بعدها لن يكون علينا أن نقضي ليلةً أخرى بعيدين عن بعضنا البعض |
Ich muss dir sagen, du hast mir eine Nacht beschert, die ich nie vergessen werde. | Open Subtitles | يجبُ أن أخبرك، لقد منحتني ليلةً لن أنساها أبداً. |
Und das sagt mir der Kerl, der wieder mal eine Nacht damit verbracht hat, die Wälder ganz allein zu erkunden. | Open Subtitles | أيقول ذلك الرجل الذي قضى ليلةً يستطلع الغابة بمفرده ؟ |
Wollen wir an unserem freien Tag für eine Nacht fort? | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في احتمالية ذهابنا للتنزه ليلةً حين نأخذ إجازة معاً |
Der Tag, der in meinem Leben alles verändert hat, war eine Nacht. | Open Subtitles | اليوم الذي غير حياتي لم يكن يومًا, بل ليلةً |
Ich darf wieder eine Nacht vor unserer Wohnung verbringen,... angezogen wie einer von den Village People. | Open Subtitles | سيتوجب عليّ أن أقضي ليلةً أخرى أمام شقتنا بريّّ كزي أعضاء فرق فليج بيبول " للرقص " |
Wir verbringen eine Nacht in Ivdel, um Piotr Karov zu interviewen. | Open Subtitles | " سنقضي ليلةً في البلدة لنقابل " بيتر كاروف |
Es ist nicht ungewöhnlich für mich, eine Nacht nicht zu Hause zu sein. | Open Subtitles | ليس غريباً، أن أقضي ليلةً خارج المنزل |
Noch eine Nacht packen wir nicht. | Open Subtitles | لن نمكث ليلةً أخرى |
Da schaffen wir doch wohl eine Nacht! | Open Subtitles | سوف ننجوا ليلةً واحدة |
Eines Nachts fing das Bett Feuer. | Open Subtitles | في ليلةً , أشتعل السرير |
Was ist los mit mir, dass ich Nacht für Nacht nur anonyme betrunkene Begegnungen habe? | Open Subtitles | هل فقط لأنّي أثملُ ليلةً بعد ليلةٍ؟ |