Ich glaube der Postbote ließ dies für Sie letzte Nacht liegen. | Open Subtitles | أعتقد بان ساعي البريد وصّل هذا الطرد ليلة البارحة لك |
letzte Nacht klingelt mein Handy etwa 8 Mal. Tote Luft, jedes Mal aufgelegt. | Open Subtitles | رنّ هاتفي ثمان مرات ليلة البارحة أشمّ رائحة الموت مع كل إغلاق |
Ich weiß nicht, was letzte Nacht passiert ist, aber Cate will mit niemanden reden. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا حدث ليلة البارحة ، لكن كيت ترفض الحديث لأي أحدث |
- Sie wäre gestern Abend fast gestorben. - Gewöhn dich dran, Kleiner. | Open Subtitles | ــ كادت تموت ليلة البارحة ــ حسن, تعود على ذلك, إذن |
Das habe ich gestern Abend im See in deinen Augen gesehen. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك في عينيك ليلة البارحة ونحن في البحيرة |
Der Junge hat uns gestern Nacht gesehen. Als wir schliefen, stand er auf. | Open Subtitles | ما حصل هو أنّ الفتى رآنا ليلة البارحة وأثناء نومنا نهض عاد |
Hey, Girl. Habe ich dir erzählt, was letzte Nacht passiert ist? | Open Subtitles | مرحباً ايتها الفتاة، هل أخبرتك ماذا حصل ليلة البارحة ؟ |
An die letzte Nacht erinnert sie sich nur in Bruchstücken. | TED | لا تستطيع تذكر سوى ومضات من ليلة البارحة. |
Er sagte letzte Nacht, er würde sich etwas einfallen lassen. | Open Subtitles | لا يا عزيزتي، لقد قال ليلة البارحة أنه سيفكر بشيء ما |
Der Detektiv, der Ihre Frau beschatten sollte, kam letzte Nacht nicht nach Hause. Und? | Open Subtitles | المحقق الذي كان مسؤولا عن تعقب زوجتك لم يعد للمنزل ليلة البارحة |
- Hey, Mike, kamst du letzte Nacht - in das Sinéad-O'Connor-Konzert rein? | Open Subtitles | هل ذهبت إلى حفلة شنيد أوكنر ليلة البارحة ؟ |
Der Mord geschah letzte Nacht zwischen 0 Uhr und 1 Uhr. | Open Subtitles | الجريمة وقعت في ليلة البارحة يعني أنها حدثت بين الثانية عشر والواحدة |
Hat letzte Nacht eine alte Lady mit Krebs geheilt, hab ich gehört. | Open Subtitles | سمعت أنه عالج سيدة عجوز من السرطان ليلة البارحة. |
Ich habe gesagt, dass keine Anzeige besteht und er gestern Abend entlassen wurde. | Open Subtitles | أخبرتهم أنه لم يكن هناك أية تهم وقد أطلقت سراحه ليلة البارحة |
War ihnen gestern Abend auf der Bühne schwindelig bevor sie gefallen sind? | Open Subtitles | بينما كنتَ مشوشاً ليلة البارحة وأنت على المسرح قبل سقوطك ؟ |
- dass Sie alles aufschreiben, woran Sie sich von gestern Abend erinnern können. | Open Subtitles | نريد منك كتابة كل شيء تتذكره ـ عن ليلة البارحة ـ بالطبع |
Und ich habe gedacht, du würdest hierherkommen, um mir zu sagen, wie spaßig gestern Abend war. | Open Subtitles | وأنا من كان يعتقد بأنك أتيتِ إلى هنا لتخبريني عن ليلة البارحة وكم كانت مسلية |
gestern Abend ist was passiert in Her Falls, einem Dorf etwa 5 km östlich von hier. | Open Subtitles | شيئ ما جاء ليلة البارحة في هير فولز. وهي قرية تبعد حوالي ثلاثة أميال شرقاً. |
gestern Abend hat er es aber sehr gut gekonnt! | Open Subtitles | ـ الآن، الآن إنه يسطتيع أن يقود سيارة ـ لقد كان أدائه جيداً ليلة البارحة |
Das Lager auf das du gestern Nacht aufpassen solltest ist leergeräumt worden. | Open Subtitles | إحدى المستودعات التي من المفترض أن تراقبها، تمّ إقتحامه ليلة البارحة |
gestern Nacht war es eine Hupe. Die Stadt kann nicht dicht machen. | Open Subtitles | يا إلهى، ليلة البارحة كان شخصا يزعق بزمور سيارته أعني المدينة لا يمكن أن تقفل |
Es ist, als sei jemand da, seit letzter Nacht. | Open Subtitles | أشعر بأن شخصا ما كان هنا منذ ليلة البارحة |
Er kam heute Nacht im Morgenmantel raus, als die Ausländer so 'n Radau gemacht haben. | Open Subtitles | خرج في رداء نومه ليلة البارحة عندما كان الغرباء يحدثون تلك الجلبة |
Nach der letzten Nacht will ich nie wiederjemanden verlieren, der mir wichtig ist. | Open Subtitles | و أريدك أن تعرفي هذا بعد ليلة البارحة لا أريد أن أخسر أي شخص يهمني بعد اليوم |
- Er arbeitet unabhängig. - Er soll seit gestern in der Stadt sein. | Open Subtitles | إنّه يعمل بشكل مُستقل، والشائعات تقول أنه دخل المدينة ليلة البارحة |
Ich habe gestern Meeresfrüchte gegessen. | Open Subtitles | تناولت بعض المأكولات البحرية السيئة ليلة البارحة |