LT: Nein, ich bin froh, dass wir gemeinsam älter werden. | TED | ليلي توملين: لا، أنا سعيدة لأنك تتقدّمين في السنّ وأنت بجانبي. |
Wir habe eine begrenzte ... LT: Allein ihre Anwesenheit raubt mir die Lebenskraft. | TED | لدينا وقت محدد جدا-- ليلي توملين: يقتلني مجرد أن أكون برفقتها. |
LT: Ich wünsche mir jemanden, der Spaß versteht, der waghalsig ist, der entgegenkommend, der politisch interessiert ist, jemanden, der etwas Leidenschaft für den Planeten mitbringt, jemand Anständigen, mit einem Sinn für Gerechtigkeit und jemand, der gern mit mir Zeit verbringt. | TED | ليلي توملين: أبحث عن أحد لديه حس الفكاهة، وأن يكون شجاعا، ويكون صريحا، لديه سياسات، أن يكون على الأقل لديه ذرة حب للكوكب، شخص لطيف، عادل ويعتقد أنني جديرة بالإهتمام. |
Weißt du? Es ist schön -- LT: Danke. | TED | أتعلمين؟ أعني، هذا شيْ لطيف-- ليلي توملين: شكرا. |
LT: Du musst eine Menge -- JF: Ich sage dir so viel, sie lädt mich nicht oft ein. | TED | ليلي توملين: عليك أن تستخدمي الكثير من-- جين فوندا: هي لا تدعوني إلى منزلها كثيرا، ها أنا اقول لك. |
LT: (Lachen) JF: Nein, es ist wahr. | TED | ليلي توملين: (ضحك) جين فوندا: لا، هذه الحقيقة. |
(Lachen) LT: Du tust es und hast es gemacht. | TED | (ضحك) ليلي توملين: حسنا، أنت كذلك وعليك ذلك. |
LT: Ich nutze oft Soziale Medien -- Du bist jetzt still. Also -- (Lachen) LT: Ich durchsuche meine E-Mails und SMS nach denen meiner Freunde, damit ich ihnen ganz schnell antworten kann, da ich weiß, dass sie meinen Rat brauchen. | TED | ليلي توملين: يجب عليا أن أستخدم مواقع التواصل الإجتماعي كثيرا-- أسكتي أنت الآن. و-- (ضحك) ل.ت: أبحث في البريد الالكتروني, وفي رسائلي لأجد اصدقائي، لأجيبهم بأسرع وقت ممكن، لأنني أعلم أنهم بحاجة لاستشارتي. |