Genug Aufregung für einen Tag. | Open Subtitles | حسناً, إن هذا الحماس كافٍ جداً ليومٍ واحد. |
Mach dich als Mann lächerlich, nur für einen Tag, und versuche, ihr Romantik auf einem Tablett zu servieren. | Open Subtitles | ولابأس أن تأتي بأعمال تسخر من رجولتك ليومٍ واحد وتقدم لها الرومانسية علي طبق من فضة |
Ich glaube, ich habe genug Schaden für einen Tag angerichtet. | Open Subtitles | أظن أنني قد تسببت بما يكفي من الضرر ليومٍ واحد |
Ist es zu viel verlangt, dass du für einen Tag... deines gesamten Lebens an jemand anderen als an dich selbst denkt? | Open Subtitles | أهو أمر كثير ليُطلب أن تفكر بأحد غير نفسك ليومٍ واحد بطيلة حياتك؟ |
Das war genug für einen Tag. - Wir kommen ein andermal wieder. | Open Subtitles | . هذا يكفي ليومٍ واحد . سنزوره مُجدّداً مرّةً أُخرى |
Ein Notfallvisum für einen Tag mit deinem Namen drauf. | Open Subtitles | تأشيرة سفر طارئة ليومٍ واحد واسمك عليها |
Das reicht mir für einen Tag. | Open Subtitles | حسناً ، ليومٍ واحد |
Ein Notfallvisum für einen Tag mit deinem Namen drauf. | Open Subtitles | تأشيرة سفر طارئة ليومٍ واحد واسمك عليها -ماذا... |
Nur für einen Tag. | Open Subtitles | وحتى ولو ليومٍ واحد. |
Nur für einen Tag. | Open Subtitles | حتّى ولو ليومٍ واحد. |