ويكيبيديا

    "لي إذا كنت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wenn ich
        
    • mich
        
    Ich weiß, es ist verrückt, aber ich wusste, du würdest mich retten, wenn ich springe. Open Subtitles أنا أعلم أنه هو مجنون، ولكني أعرف أنك من شأنه أن يوفر لي إذا كنت قفز.
    - Verzeihung, wenn ich mich nicht verneige. Open Subtitles سوف يغفر لي إذا كنت لا انحني اجلالا واكبارا.
    Ladys, korrigiert mich, wenn ich falsch liege, aber sollte sich nicht Regina um all das kümmern? Open Subtitles السيدات، تصحيح لي إذا كنت مخطئا، ولكن ليس ريجينا المفترض أن يستضيف كل هذا؟ على ما يرام.
    Du kannst mich vernichten, aber ich erzähle dir nichts. Open Subtitles يمكنك هزيمة لي إذا كنت تريد، ولكن أنا لا أقول لك أي شيء.
    Korrigier mich, aber das sind nicht ganz 20, oder? Open Subtitles صحح لي إذا كنت مخطئة لكن لم تكن بضعة سنوات أقل من عشرون ؟
    Er lässt mich auffliegen, wenn ich nicht mitspiele. Open Subtitles وهو ستعمل كشف لي إذا كنت لا تذهب من خلال معها
    Nimm's mir nicht übel, wenn ich etwas mehr brauche. Open Subtitles عليك أن تغفر لي إذا كنت بحاجة إلى أكثر من ذلك بقليل
    Mein Risiko ist minimal, wenn ich warte, dass du sie erschießt. Open Subtitles يتم تقليل المخاطر بالنسبة لي إذا كنت انتظر منك لاطلاق النار لها،
    Korrigiert mich, wenn ich falsch liege, aber Tracy ist unser Schlüssel, um Savitar zu finden, oder? Open Subtitles تصحيح لي إذا كنت مخطئا، ولكن تريسي هيا مفتاحنا ل إيجاد سافيتار، أليس كذلك؟
    Sag nur, wenn ich mich irre, aber es war deine Division. Open Subtitles صحّح لي إذا كنت مخطئة لكن هذا كان قسمك
    Er sagte, wenn ich eine richtige Mujahid wär, Open Subtitles قال لي , إذا كنت مجاهداً مؤهلاً
    - Sorry, Jungs, Alvo, korrigiert mich, wenn ich mich irre, aber da treibt etwas in deinem Pool. Open Subtitles آسف ياأصحاب , إلفو , صحح لي إذا كنت مخطئ ! ولكن لديك شئ يطفو في مسبحك
    Wie ich das sehe, ihr korrigiert mich, wenn ich falsch liege, wollt ihr, dass wir vergessen, dass wirje hier waren. Open Subtitles كما أراها ... تصحيح لي إذا كنت مخطئا ... كنت تريد منا أن ننسى كنت هنا.
    Verzeih mir, wenn ich einen Moment brauche, um es zu verarbeiten. Open Subtitles اغفر لي إذا كنت اخذ لحظة لفهم هذا
    Al, verbessere mich, wenn ich was Falsches sage... aber heißt es bei der Versicherung nicht "Kein Huhn, kein Scheck"? Open Subtitles القاعدة، تصحيح لي إذا كنت مخطئا... ... ولكن لم بوليصة التأمين ويقول "لا دجاج، لا الاختيار"؟
    Ich kann mir nicht helfen, wenn ich ein guter Typ bin. Open Subtitles لا ذنب لي إذا كنت طيباً
    Feuert mich doch, wenn's euch nicht passt. Open Subtitles أنت فقط اطلاق النار لي إذا كنت لا ترغب في ذلك.
    Dann musst du mich fragen, ob du mit ein paar Freunden campen gehen kannst. Open Subtitles لذا يجب عليك أن تسأل لي إذا كنت تستطيع الذهاب في معسكره مع بعض الأصدقاء.
    Du könntest mich nicht mehr mögen, wenn du mehr weißt. Open Subtitles قد لا يروق لي إذا كنت تعرف أي أكثر من ذلك
    Als ich nicht gefunden werden wollte, hast du mich da gefunden? Open Subtitles هل وجدت لي إذا كنت لا يمكن العثور عليها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد