ويكيبيديا

    "لي انه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • er
        
    • mich
        
    Sie erklärte mir, dass dieser Vater, den sie gehabt hatte, ihnen sagte, er käme am Sonntag und hole sie zu einem Spaziergang ab. TED فقالت لي .. انه كان يعدهم ان يأتي يوم الاحد لكي يأخذهم من أجل نزهة سير
    er sagte mir, dass er in jedem Fall ausserstande gewesen wäre, diese Ungerechtigkeiten zu sehen oder zu erdulden, ohne etwas dagegen zu tun. TED وقال لي انه لم يكن بمقدوره ان يشاهد او يعلم بالظلم دون ان يتصرف حيال ذلك
    er sagte, er sei absolut überzeugt, dass das notwendig sei – ein notwendiger Teil des Aufwachsens eines jungen Physikers. TED لقد قال لي انه مقتنع تماما بتلك النظرية وان وجود اب مميز عامل اساسي لتنشئة الفيزيائي
    So war's nicht. Anh liebt mich. Open Subtitles هذا ليس ما حصل انه يهتم لي , انه يحــبني
    Das ist nichts für mich. Open Subtitles أن يقوم أحد بتعرية جراحه و كل ما تبقى من هذا الهراء , لكه هذا ليس لي , انه ليس أسلوبي
    er sagte mir, er wolle nicht, dass ich enttäuscht gehe wegen einigem von mir als unangebracht betrachteten Lachen. TED وقال لي انه كان يتمنى أن أشعر دائما بخيبة الأمل، نظرا لبعض ما أعتبره ضحكاً غير مناسب.
    Ich weiß noch, wie ich die Augen eines Fisches direkt aus dem Meer aß, weil er mir gesagt hatte, es sei Nahrung fürs Gehirn. TED اتذكر انني اكلت عينا سمكة خارجة لتوها من البحر لأني قال لي انه غذاء للعقل
    Und ich habe Rosen nicht glauben wollen, als er sagte, er hätte Beaumont getroffen. Open Subtitles لم أصدق روزين عندما قال لي انه اصاب بومون
    er sagte, er lebt am Ende des Flusses-ohne-Wasser. Open Subtitles قال لي انه يعيش في نهاية نهر بلا المياه.
    er ist eine nichtige Person. Open Subtitles لا داعي لكي تشرح لي انه شخص صغير، انه لا شيء
    er sollte tot sein, diese lausige Ratte. Open Subtitles يجب ان يموت هذا الخسيس قال لي انه سيأتي , سأقتله
    "Ich glaube nicht an Bazillen.", sagt er. Open Subtitles ماذا عن الجراثيم قال لي : انه لا يصدق ذلك
    Nein, aber er sagte mir, er denkt du bist ein Fuchs. Open Subtitles لا. ولكنه قالي لي انه يعتقد انك شخص ماكر
    Kurz nach Ihrem Telefonat brach er zusammen. Open Subtitles باختصار بعد مافعلتما يبدو لي انه يعاني من الانهيار النفسي
    er ist der erste richtige Freund den ich je hatte. er ist der einzige Freund den ich je hatte Open Subtitles انه اول صديق مخلص لي انه صديقي المخلص الوحيد.
    er sieht größer aus, finde ich. Wahrscheinlich war das wenigsten für etwas gut. Open Subtitles يبدو لي انه اكبر من السابق من المحتمل ان ذلك افاده
    Wir sind quitt, wenn Sie mich nicht verklagen. Open Subtitles علي ان اقول لك انت لست مدينا لي انه واجبي
    Ich weiß, er liebt mich, Gott weiß warum und wenn er sagt mir, er kann nicht ohne mich leben Open Subtitles أعرف أنه يحبني ، يعرف لماذا السماء وعندما يقول لي انه لا يستطيع العيش بدوني
    Und erzähl mir nicht, dass es ein Zufall war, dass du mich gegen Kaution aus dem Gefängnis geholt und dann zufällig einen Job für mich hast. Open Subtitles ولا تقل لي انه من الصدفة انك كفلتني خارج السجن وصادف ان لديك عمل لي
    er schreibt an mich, um mich an jene Schönheit zu erinnern. Open Subtitles انه يكتب لي انه يذكرني بذلك الجمال ذلك الحب
    Pech für mich: er hat sich nie mehr gemeldet. Open Subtitles لسوء الحظ بالنسبة لي انه لم يتصل بعد ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد