ويكيبيديا

    "لي تلك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mir die
        
    • mir diese
        
    • mir diesen
        
    • mir den
        
    • mir dieses
        
    Bring mir die Gläser von diesem Tisch. Und die Blumen. Open Subtitles أحضر لي تلك الكؤوس والزهور التي على الطاولة
    Du bist also der, der mir die Artikel aus der Schülerzeitung schickt. Open Subtitles إذن أنت الفتى الذي أرسلَ لي تلك المقالات من صحيفة المدرسة نعم.
    Wenn ihr in Sicherheit seid, funkst du mich an und erzählst mir die Geschichte. Open Subtitles عندما تكونين في آمان، اتصلي بي و قولي لي تلك القصّة
    Nach 6 Monaten zeigte er mir diese 9 Wörter: [9 Gesundheitsfaktoren: Waschen, Kleidung, Abwasser, Ernährung, Platzmangel, Tiere+, Staub, TED بعد ستة شهور من العمل, جاء الى مكتبي و أحضر لي تلك الكلمات التسعة على قطعة ورقية.
    Ich werde euch 24 Stunden geben, um mir diese Hexe auszuliefern. Open Subtitles سأعطيكم 24 ساعة لتجلبوا لي تلك الساخرة ، وإن لم تفعلوا
    Ich versuchte, mich von ihr zu trennen aber sie kochte mir diesen fantastischen Eintopf. Open Subtitles حاولت الانفصال عنها، لكنها أعدت لي تلك اليخنة المذهلة.
    Bring mir den Stapel Pergament vor dir. Open Subtitles أحضري لي تلك الكومة مِنْ الأوراق النفيسة.
    Schick mir dieses Foto und die Adresse wo du sie gesehen hast. Open Subtitles أرسلي لي تلك الصورة إلى العنوان الذي ترينه على البطاقة. المعذرة.
    Als du mir die Nachricht schriebst, sagte ich ihm, sie wäre von meiner Mom. Open Subtitles حين أرسلتِ لي تلك الرسالة أخبرته أنها من أمي
    Schickst du mir die Liste per E-Mail? Open Subtitles هلا ارسلت لي تلك اللائحة بالبريد الالكتروني؟
    Sehr kreativ waren sie aber bei der Namensfindung nicht. Ha. Meine Mom hat mir die aus New York geschickt. Open Subtitles وكأنه اسم مفتعل بعض الشىء أمي تشحن لي تلك الحلوي من نيويورك
    Ich saß auf dem Schoß meines Daddys und er las mir die Geschichten über deren rachsüchtige Götter und großartige, wunderbare Kreaturen vor. Open Subtitles لقد أعتدت الجلوس على فخذ أبي بينما يقرأ لي تلك القصص العامرة بألههتهم الحانقة والمخلوقات الغريبة الخارقة.
    Als du mir die erste E-Mail geschickt hast, in der du herausgefunden hast, dass Inspector Spacetime sowohl Großvater und Großmutter zugleich ist, wusste ich, dass wir Seelenverwandte sind. Open Subtitles عندما أرسلت لي تلك الرسالة الأولى التي علمت فيها بأن المحقق هو جد نفسه و جدته أيضاً
    Sie legen mir die unversehrten Akten in den nächsten fünf Minuten vor, oder ich trete ihren Hintern selbst ins Charlestown Gefängnis zurück. Open Subtitles من تظن نفسك بحق الجحيم؟ ستحضر لي تلك الملفات سليمة خلال الخمس دقائق القادمة، و إلا سأبرحك ضربًا
    Das müssen Sie auch nicht. Nicht nach dem, was mir die Hexe gezeigt hat. Open Subtitles لن يكن عليكما فعل ذلك ليس بعد ما اظهرت لي تلك المشعوذة
    Sie hat mir diese Postkarten in den letzten neun Jahren geschickt. Open Subtitles لقد أرسلت لي تلك البطاقات البريديّة للسنوات التسع الماضية.
    Ich versuche immer noch, herauszufinden, wer mir diese Blumen geschickt hat. Open Subtitles لازلت أحاول معرفة من أرسل لي تلك الأزهار.
    Bringen Sie mir diese Tücher, Liebes? Open Subtitles هلا أحضرتي لي تلك المناديل يا عزيزتي؟
    Besorgen Sie mir diesen kleinen Tisch aus dem Laden auf der Madison. Open Subtitles احضري لي تلك المائدة الصغيرة التي أعجبتني من متجر (ماديسن)
    Besorgen Sie mir diesen kleinen Tisch aus dem Laden auf der Madison. Open Subtitles احضري لي تلك المائدة الصغيرة التي أعجبتني من متجر (ماديسن)
    Besorgen Sie mir den verdammten Porträtkuchen und wir sind quitt. Open Subtitles احضر لي تلك الكعكة للـ"الوجه" الملعونة وانت حر وبلا دين
    Keins, wenn du mir den Koffer nicht bringst. Open Subtitles صفر إذا لم تحضري لي تلك الحقيبة
    Treiben Sie mir dieses Paket wieder auf. Open Subtitles أجل، حقاً. احضر لي تلك الرزمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد