Manchmal erzählte ich sie manchmal behielt ich sie nur für mich. | Open Subtitles | أحياناً كنت أتشاركها مع أحد... ولكن أحياناً كانت لي وحدي. |
Nicht nur für mich. | Open Subtitles | بل ضخم وليس لي وحدي رغم موافقتها عليه |
Ich sitze hier...und rede darüber, was mir zugestoßen ist, ganz so, als wäre es nur mir passiert. | Open Subtitles | جالس هنا أتحدث عما حدث لي . و كأنه حدث لي وحدي |
Mit mir allein Jemand anders brauch ich nicht | Open Subtitles | حفلة لي وحدي ? ? ولا أحتاج أحد معي ? |
Du stehst unter meinem Gewahrsam und meldest dich nur bei mir vor. | Open Subtitles | ستبقين تحت عهدتي وستقدمين تقريرك لي وحدي |
Ich bin der Hausvater, die Sorge ist allein mein! | Open Subtitles | أنا رب الأسرة ! والقلق لي وحدي |
Wie konnte ich nur... dermaßen viel Lust mit diesem Unbekannten für mich ganz allein in Anspruch nehmen? | Open Subtitles | كيف أمكنني الحصول على الكثير من المتعة لي وحدي مع هذا الرجل الغير معروف؟ |
Sie wollte nicht, dass es jemand wusste, also war es nur für mich. | Open Subtitles | لم ترغب أن يعرف أحد.كان التاتو لي وحدي |
Du bist nicht nur für mich eine Mutter, sondern für alle in Camelot. | Open Subtitles | لستِ أمّاً لي وحدي بل للجميع هنا في "كاميلوت" |
Nein. Dieser Weg ist nur für mich bestimmt. | Open Subtitles | هذا الطريق لي وحدي. |
Willst du allen anderen Frauen entsagen und nur mir die Treue halten, bis dass der Tod uns scheidet? | Open Subtitles | هل ستتخلى عن غيري من النساء.. وأن تكون لي وحدي.. حتى يفرقنا الموت؟ |
Du sollst nur mir gehören. Ich bringe dich fort. | Open Subtitles | يجب أن تكونِ لي وحدي سوف آخذكِ من هنا |
Der Sultan darf nur mir allein gehören. | Open Subtitles | يجب أن يكون السلطان لي وحدي |
Ich feiere mit mir allein Hab den ganzen Tisch besetzt | Open Subtitles | ? حفلة لي وحدي ? ? |
Das Recht, sie zu fressen, gehört mir und mir allein. | Open Subtitles | حقّ التهامها لي وحدي. |
Ich bin der Hausvater, die Sorge ist allein mein! | Open Subtitles | أنا رب الأسرة ! والقلق لي وحدي |
Früher hatte ich Jon für mich ganz allein | Open Subtitles | إعتدت أن يكون جون لي وحدي |