ويكيبيديا

    "مؤخراً على" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • kürzlich
        
    • hat jüngst
        
    kürzlich führte ich ein Experiment für die Koreanische Sendeanstalt durch. TED فقمت بهذه التجربة مؤخراً على نظام الإذاعة الكورية
    kürzlich arbeitete ich an einem Problem von allergrößter Wichtigkeit. Open Subtitles كنت أعملُ مؤخراً على مشكلةٍ في قمةِ الأهمية
    Sie hat kürzlich einen dünnen Umschlag erhalten von ihrem erste Wahl Kindergarten. Open Subtitles حصلت مؤخراً على رد بالرفض من مدرسة رياض الأطفال التى كانت تريدها
    Die europäische Nachbarschaftspolitik hat jüngst die bilaterale Dimension des Barcelona-Prozesses in den Vordergrund gerückt. Während allerdings die EU die bilateralen Beziehungen mit den Maghreb-Staaten betont, wird der subregionalen Dimension zu wenig Aufmerksamkeit – und finanzielle Unterstützung – zuerkannt. News-Commentary ولقد حرصت سياسة الجيرة الأوروبية مؤخراً على تعزيز البعد الثنائي لعملية برشلونة. ولكن بينما يؤكد الاتحاد الأوروبي على العلاقات الثنائية مع بلاد المغرب، إلا أنه لا يولي الاهتمام الكافي ـ أو التمويل الكافي ـ للبعد الإقليمي الفرعي.
    Waits übernahm ebenso die Verantwortung für den Tod des Jungen, dessen Knochen kürzlich am Berghang in Laurel Canyon gefunden wurden. Open Subtitles ويتس قد إعترف أيضاً بمسئوليته عن قتل الولد والذى قد وُجدت عظامه مؤخراً على جانب من تل فى وادى لوريل الضيق
    Also verbarg ich meine Kräfte, bis ich kürzlich dazu gezwungen war, mich der Welt zu offenbaren. Open Subtitles لذا أخفيتُ قواي حتى أجبرتني حادثة مؤخراً .على أن أكشِفَ عن نفسي للعالم
    Und erst kürzlich haben wir auch noch den Titel "Green Product of the Year" für "Die Neu-Erfindung der Trockenwand" von "Popular Science" gewonnen. TED حصل أن فزنا، مؤخراً على المنتج الأخضر للعام ل " إعادة إختراع الحائط الجاف،" من مجلة العلوم المبسّطة
    Es ist mir kürzlich gelungen, Open Subtitles " لقد كُنت قادراً مؤخراً على تعيين الطبيب " ويليام مايز
    Das ist – ich weiß nicht, ob Sie das kürzlich auf CNN gesehen haben – sie haben den Heroes Award einem kenianischen Hirtenjungen verliehen, der nachts nicht lernen konnte in seinem Dorf, genau wie alle anderen Kinder auch, weil die Kerosinlampe rauchte und seine Augen schädigte. TED هذا هو -- لا أدري ان كنتم قد شاهدتم مؤخراً على سي أن أن -- لقد منحوا جائزة الأبطال لصبي كيني يافع يعمل راعيا الذي لم يستطع الدراسة في قريته مثل كل أطفال القرية لأن دخان مصباح الكيروسين، أتلف عينيه
    Der US-Senat bewilligte kürzlich Ausgaben in Höhe von acht Milliarden Dollar dafür, Vorräte an Impfstoffen und anderen Medikamenten anzulegen, um eine mögliche Vogelgrippe-Epidemie verhindern zu helfen. Andere Regierungen haben bereits zweistellige Millionenbeträge für Impfstoffe und andere Vorsorgemaßnahmen ausgegeben. News-Commentary والحقيقة أن الحكومات قد بدأت بالفعل في اتخاذ الخطوات اللازمة استعداداً لمواجهة هذا التهديد الخطير. فقد وافق مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة مؤخراً على إنفاق ثمانية بلايين من الدولارات لتدبير مخزون احتياطي من اللقاحات والعقاقير الأخرى التي قد تساعد في منع انتشار أنفلونزا الطيور على نحو وبائي.
    Jennie Tate war Teil eines Krebsmittelprogramms, das das Mallon Hospital kürzlich zu sponsern bewilligte. Open Subtitles كانت (جيني تايت) عضواً في برنامج عقار السرطان الذي وافقت (مالون هوسبيتال) مؤخراً على التعهد بتمويله
    Wie viele von Ihnen wissen, hat sich Massimo Corteglione... kürzlich bereit erklärt, das Label von James Holt auszubauen. Open Subtitles كمايعرفمعظمكم... ( (ماسيمو كورتوليوني... وافق مؤخراً على تمويل توسع أعمال (جيمس هولت)
    Wie viele von Ihnen wissen, hat sich Massimo Corteglione... kürzlich bereit erklärt, das Label von James Holt auszubauen. Open Subtitles كما يعرف معظمكم... (ماسيمو كورتوليوني)... وافق مؤخراً على تمويل توسع أعمال (جيمس هولت)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد