ويكيبيديا

    "مابعد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Nach-OP
        
    • OP-Nachsorge
        
    • nach dem
        
    • Posttraumatische
        
    • Nachmittag
        
    • nach einem
        
    Wenn sie mit der Operation bei Torres fertig sind, müssen Sie meine Nach-OP Patienten kontrollieren. Open Subtitles أريدكِ أن تنظري لفحوص مابعد جراحة مرضاي. أنا ذاهب للمنزل.
    Patienten haben ständig Nach-OP Infektionen, oder? Open Subtitles المرضى يصابون بعدوى مابعد الجراحات طوال الوقت، صحيح؟
    Ich habe die OP-Nachsorge gemacht, und ich sah, dass Blut in seinem Beutel war. Open Subtitles كنت اجرى عليه فحص مابعد العملية ورأيت الدم في الكيس
    Und sie machten die OP-Nachsorge? Open Subtitles وأنتِ اهتممتِ برعايتهما مابعد الجراحة؟
    nach dem Programm gab es keine Benachteiligung mehr: gleich viele Aufkleber für den besten Freund und das unliebsamste Kind. TED مابعد التدخل، لا مزيد من العنصرية: نفس عدد الملصقات لأفضل أصدقائهم وكذلك الأقل تفضيلاً.
    Wenn ja, dann beginnen Sie das Gesicht der unsichtbaren Kriegswunden zu sehen, gemeinhin bekannt als Posttraumatische Belastungsstörung und Schädel-Hirn Trauma. TED إذا كنت تستطيع فأنت على وشك أن ترى وجه الجروح الخفية للحرب، المعروفة بـاضطراب مابعد الصدمة وإصابات الدماغ الرضحية.
    Ich kann mich an eine Frau erinnern, die einen wunderschönen Nachmittag damit verschwendet hat, dieses Diatrave gegen den Fernseher zu rezitieren, was damit endete, dass sie ihren Schuh auf den Tisch geknallt hat. Open Subtitles يبدو أنني تذكرت إمرأة تضيّع سكينة وهدوء من فترة مابعد الظهر الجميلة تقرأ تلك القرائات اللاذعة ضد التلفاز
    Nun, der typische Ansatz für den Wiederaufbau nach einem Konflikt basiert auf drei Prinzipien. TED حسناً ، المقاربة المعتادة لحالات مابعد الحرب قد أستقرت، على شكل ما ، من ثلاث مبادئ
    Was, sie hat über meine Patienten genossen, jetzt habe ich zwei Nach-OP Infektionen? Open Subtitles ماذا، لقد سعلت على مرضاي، الآن لدي عدوتان مابعد جراحية؟
    Uh, haben sie ein Nach-OP CT gemacht? Open Subtitles هل قاموا بعمل الأشعة مابعد العملية؟
    Es geht um ihre Nach-OP Anweisungen. Open Subtitles إنه بشأن تعليمات مابعد الجراحة.
    Um, wir haben noch eine Nach-OP Komplikation am gleichen Tag wie Mrs. Basche. Open Subtitles لدينا مضاعفة أخرى مابعد جراحية في ذات اليوم مثل السيدة (بيش).
    Nach-OP Infektion, ziemlich umfangreich. Open Subtitles عدوى مابعد جراحة، شديدة جدا.
    Dr. Shepherd, ich habe eine komplette OP-Nachsorge Untersuchung bei Rachel gemacht. Open Subtitles د(شيبرد)، قمت بعمل فحص شامل مابعد العملية ل(ريتشل).
    Ich mache OP-Nachsorge mit Yang. Open Subtitles لدي مابعد العمليات مع (يانغ).
    Zehn Jahre nach dem Anschlag waren wir Arm in Arm hier. TED عشر سنوات مابعد الحادثة وها نحن الآن يداً بيد
    Diese stellen die Hilfsmittel für die Zeit nach dem Konkflikt zur Verfügung. TED المتبرعون الذي يوفرون مساعدات مابعد الحرب
    Die Versorgung würde von der eigenen, nach dem Konflikt entstandenen, Regierung erbracht. TED سيتشاركون الماركة التجارية و كأنها أُنجزت من قبل حكومة مابعد الحرب ، في الدولة
    Ich habe keine Posttraumatische Belastungsstörung, sie ist mir aber auch nicht fremd. TED وفي حين أني لا أستطيع أن أقول أن لدي اضطراب مابعد الصدمة، لم أكن غريبة عليه.
    Es gab zahlreiche Namen für Posttraumatische Belastungen in der Geschichte des Krieges: Heimweh, Kriegszittern, Granatfieber und ein starrer Blick, zum Beispiel. TED كان لدينا أسماء عديدة لاضطراب مابعد الصدمة طوال تاريخ الحروب: الحنين إلى الوطن، قلب الجندي، صدمة القذيفة، على سبيل المثال، تحديق الألف ياردة.
    Nun, was machst du heute Nachmittag? Open Subtitles حسناً، مالذي تفعلينه في فترة مابعد الظهر؟
    Ich mache morgens meine Kniebeugen, meine Entspannungsübungen am Nachmittag. Open Subtitles اتمرن على تمارين الحمل كل صباح تقنيات الأسترخاء مابعد الظهر
    nach einem Konflikt gibt es typischerweise eine unübersichtliche Gemengelage voller verschiedener Akteure mit unterschiedlichen Prioritäten. TED حالة مابعد الحرب عادة مثل حديقة الحيوان مختلف اللاعبين ، مع أولويات مختلفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد