Nein, Sir. mein Vater starb, als ich zehn war, meine Mutter reist viel. | Open Subtitles | كلا سيدي، مات أبي وأنا في العاشرة، وأمي كثيرة الترحال |
mein Vater starb für den Frieden mit Ihrer Welt. | Open Subtitles | لقد مات أبي لكي يحافظ على الهدنة مع عالمكم |
Als mein Vater starb, hatten wir das Haus voller Fremder, die mir erzählten, wie toll er war. | Open Subtitles | أتذكر حينما مات أبي ، كان منزلي مليء بالغرباء ، يخبروني كم كان رجلاً عظيماً. |
mein Dad starb, als ich ein Junge war. | Open Subtitles | فهم يهتمون بذلك لقد مات أبي وأنا في سن المراهقة |
Als mein Dad starb, kam der Krankenwagen grundlos. | Open Subtitles | عندما مات أبي ، اتصلوا بالاسعاف بلا سبب |
Mein Vater ist gestorben und die Familie hat kein Geld. | Open Subtitles | مات أبي فلم تستطيع العائلة تحمل المصاريف |
Mein Vater ist gestorben. | Open Subtitles | مات أبي منذ بضعة ايام. |
Ich habe bloß daran gedacht, als mein Vater gestorben ist. | Open Subtitles | أعتقد أني كنت أتذكر عندما مات أبي. |
Als mein Vater starb, wusste er nicht, ob ich je an seine Unschuld glauben würde. | Open Subtitles | مات أبي دون معرفة ما إذا كنت سأؤمن يوماً ببراءته. |
Als mein Vater starb, bezahlte Ihre Versicherung nicht für meine Mutter. | Open Subtitles | عندما مات أبي شركتك التأمين رفضت مطالبات أمي |
Ich war über 40, als mein Vater starb. | TED | كنت قد تجاوزت الأربعين عندما مات أبي. |
Als mein Vater starb, dachte ich nur daran, dass er nie für mich da war, aber du hast Glück. | Open Subtitles | عندما مات أبي, كل ما كنت أركز عليه هو كم من القدر لم يتواجد معي, لكن أنت... |
Als mein Vater starb, wurde ich... | Open Subtitles | بعد أن مات أبي, أصبحت حاملاً للرمال |
mein Dad starb mit 52. | Open Subtitles | مات أبي عن سنّ 52. |
- mein Dad starb. Und die Trinkerei... | Open Subtitles | .. مات أبي |
Mein Vater ist gestorben, damit ich leben kann. | Open Subtitles | -كلا، أنت لا تفهم، لقد مات أبي كي أعيش |
Mein Vater ist gestorben... in Sydney. | Open Subtitles | لقد مات أبي... في "سيدني". |