"Obwohl das Labor Forschung im Bereich Kernfusion betreibt, ist kein radioaktives Material und Kontaminationsrisiko vorhanden." | Open Subtitles | بالرغم من أن المختبر كان الموقع من بحث الإنشطار النووي لم يكن هناك مادّة مشعّة ولا خطر التلوّث |
Höchstwahrscheinlich ist das hochgiftiges genetisches Material. | Open Subtitles | في الحقيقة، من المحتمل ان هذه مادّة وراثية سامّة جدا اللعنة |
Ja, wir haben verfolgbares Material, dass ihrem Essen oder Wasser hinzugefügt werden kann. | Open Subtitles | نعم، لدينا مادّة قابلة للتعقّب يمكن إضافتها لطعامها أو شرابها |
Es ist möglich, dass sie aus einer Art bio-organischem Material besteht. | Open Subtitles | يُحتمل أنّها صنيعة ما يشبه مادّة عضويّة حيويّة. |
Es gibt explosiven Wasserstoff, zerstörerischer als Atombomben. | Open Subtitles | "هناك هيدروجين، مادّة متفجّرة حسب الأصول وتَدْمير أكثر مِنْ الذرّيينِ." |
Anscheinend denkt jemand Ich bin nicht "im 11. Stock Material." | Open Subtitles | على ما يبدو شخص ما يَعتقدُ لَستُ "مادّة حادية عشرة طوابق." |
Meister, wäre es für mich möglich zu gehen um ein besonderes Material zu holen? | Open Subtitles | السيد، يَكُونُ محتملَ لي للتَرْك ويُعيدُ a مادّة خاصّة لسيفِي؟ |
Er hat die Teile analysiert und ist überzeugt, dass das Material zu einer Hülse aus Kunststoff gehört, wie es in den Waffen von Borns Tech verbaut wird. | Open Subtitles | أجرى تحليلاً دقيقاً لبقايا الحطام وهو يقرُ بأنها مادّة غلاف بلاستيكيةِ "المادّة التي تستعمل في أسلحة شركة "بورن |
Wahrscheinlich fing irgendein gefährliches Material Feuer. | Open Subtitles | من المحتمل مادّة خطرة إشتعلت |
- Wir sammeln Material. | Open Subtitles | نحن نجمع مادّة. |
Ganz schön viel Material. | Open Subtitles | هناك قطعة مادّة هنا. |
Feenstaub ist das wertvollste Material im ganzen Land. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}... غبار الحوريّات أغلى مادّة في كلّ الأرض. |
Es gibt explosiven Wasserstoff, zerstörerischer als Atombomben. | Open Subtitles | "هناك هيدروجين، مادّة متفجّرة حسب الأصول وتَدْمير أكثر مِنْ الذرّيينِ." |