"ماذا علينا أن نفعل" - ترجمة من عربي إلى ألماني
-
Was sollen wir machen
-
Was machen wir jetzt
-
Was tun wir
-
was sollen wir tun
-
Was nun
-
- Was sollen wir
-
was müssen wir tun
-
Was sollten wir tun
-
was wir tun sollten
-
Was müssen wir machen
-
Was sollen wir denn tun
Was sollen wir machen, während wir warten? | Open Subtitles | ماذا علينا أن نفعل بينما ننتظر؟ |
Was sollen wir machen? | Open Subtitles | ماذا علينا أن نفعل ؟ |
Hau ab, du Arschloch! Was machen wir jetzt? | Open Subtitles | ماذا علينا أن نفعل الان ؟ |
Heute schrieben wir Geschichte, und Was tun wir damit? | Open Subtitles | الليلة كانت التاريخ، ماذا علينا أن نفعل حيال هذا الأمر؟ |
was sollen wir tun, während wir warten? | Open Subtitles | ماذا علينا أن نفعل بينما ننتظر ؟ |
Jetzt ist es zu spät. Also, Was nun? | Open Subtitles | وأيضا الوقت أصبح متأخرا للعودة اللآن, لذالك ماذا علينا أن نفعل? |
Was sollen wir machen? | Open Subtitles | ماذا علينا أن نفعل الأن ؟ |
Miles, Was machen wir jetzt? | Open Subtitles | مايلز" ؟ .. ماذا علينا أن نفعل ؟" |
Was machen wir jetzt? | Open Subtitles | ماذا علينا أن نفعل الآن ؟ |
Aber Was tun wir, wenn wir sie gefunden haben? | Open Subtitles | ولكن ماذا علينا أن نفعل عندما نصل إلى هناك ؟ |
Was tun wir nur? | Open Subtitles | ماذا علينا أن نفعل ؟ |
- Mutter, was sollen wir tun? | Open Subtitles | ماذا علينا أن نفعل يا أماه؟ |
- Was sollen wir denn machen? | Open Subtitles | ماذا علينا أن نفعل سوى هذا؟ |
Okay, also was müssen wir tun, um ihn da rauszuholen? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا علينا أن نفعل لإخراجه من هُناك إذن ؟ |
Was sollten wir tun? Was ist die Antwort? | TED | ماذا علينا أن نفعل ؟ ما هي الإجابة ؟ |
Ich habe überlegt, was wir tun sollten. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر بخصوص ماذا علينا أن نفعل. أن نفعل؟ |
Was sollen wir denn tun? | Open Subtitles | ماذا علينا أن نفعل ؟ |