Aber ich will mich nicht ständig fragen müssen, was passiert wäre. | Open Subtitles | ولكني لا أريد أن أنهي الأمر متسائلة ماذا كان سيحدث. |
Wer weiß, was passiert wäre, wenn er nicht da gewesen wäre. | Open Subtitles | من يعلم ماذا كان سيحدث لو أنه لم يكن هناك |
Wer weiß, was passiert wäre, wenn Sie uns nicht geholfen hätten. | Open Subtitles | ان لم تكن قد اتيت لمساعدتنا . فمن يعرف ماذا كان سيحدث |
Was wäre passiert, wenn einer der Beamten vor mir hier gewesen wäre? | Open Subtitles | ماذا كان سيحدث لو دخل شرطي إلى هذا المكان قبلي؟ |
Ich frage mich nur... Was wäre passiert, wenn sie ihre Beziehung nicht geheim gehalten hätten? | Open Subtitles | أنا فقط أتعجّبُ... ماذا كان سيحدث إن لم يبقوا علاقتهم سريّة؟ |
Was wäre geschehen, wenn wir gerettet worden wären? | Open Subtitles | ماذا كان سيحدث إن أنقذنا أحد؟ |
Ich habe mich oft gefragt, was passiert wäre, wenn ich kein Soldat geworden wäre. | Open Subtitles | دائما ما كنت أتسائل ماذا كان سيحدث إن لم أكن جنديا |
Ich frage mich, was passiert wäre, wenn wir direkt hierher gekommen wären. | Open Subtitles | خصوصاً بعد كل الذي مررنا به مما يجعلكَ تتسائل ماذا كان سيحدث |
Und ich... fragte mich, was passiert wäre, wenn sie nicht herausgefunden hätte, dass du gelogen hast, oder wenn sie es ein Jahr später herausgefunden hätte, nachdem sie dich besser kennengelernt hat. | Open Subtitles | وكان علي ان اتسائل ماذا كان سيحدث لو لم تكتشف أنك كذبت أو اكتشفت بعد سنة |
Ich weiß nicht, was passiert wäre, wärst du nicht gewesen. | Open Subtitles | لا اعرف حقاً ماذا كان سيحدث إن لم تكوني هناك |
Ich weiß nicht, was passiert wäre, wenn Cochise und seine Soldaten dann nicht aufgetaucht wären. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا كان سيحدث ...لولا إن كوتشيسي" وجنوده ظهروا" في الوقت المطلوب |
Was wäre passiert, wenn ich jahrelang dort unten wäre? | Open Subtitles | ماذا كان سيحدث إن بقيت هُناك لسنوات؟ |
Was wäre passiert, wenn ich nicht gekommen wäre? | Open Subtitles | ماذا كان سيحدث لو لم أظهر؟ |