Die Infos über Margot Al-Harazi stimmen. Sie versteckt sich angeblich irgendwo in England. | Open Subtitles | تفاصيل (مارغو الحرازي) صحيحة، يُعتقد أنّها مختبئة في مكان ما في (إنجلترا). |
Wir haben bestätigt, dass Margot Al-Harazi 6 US-Drohnen unter ihrer Kontrolle hat. | Open Subtitles | قمنا بتأكيد أنّ ست طائرات آلية أمريكية تحت سيطرة (مارغو الحرازي). |
Er hat einen Plan, Al-Harazi zu finden. Aber er muss dazu verdeckt operieren. | Open Subtitles | {\pos(192,190)} لديه خطة لإيجاد (مارغو الحرازي) لكن عليه أن يعمل في الخفاء. |
Wir haben bestätigt, dass Margot Al-Harazi 6 US-Drohnen unter ihrer Kontrolle hat. | Open Subtitles | قمنا بتأكيد أنّ ست طائرات آلية أمريكية تحت سيطرة (مارغو الحرازي). |
Sie wollen Margot Al-Harazi fassen, dann müssen Sie es auf meine Weise tun. | Open Subtitles | إذا أردت القبض على (مارغو الحرازي)، فسيكون عليك فعل ذلك حسب طريقتي. |
Moment mal. Al-Harazi. Ist sie mit Margot Al-Harazi verwandt? | Open Subtitles | إنتظري لحظة، "(الحرازي)"، ألها صلة قرابة بـ(مارغو الحرازي)؟ |
Ich glaube, das Gerät ist jetzt in den Händen von Margot Al-Harazi, einer bekannten Terroristin. | Open Subtitles | وأعتقد الآن أنّ الجهاز بحوزة (مارغو الحرازي)، إرهابية معروفة. |
Stellen Sie sich vor, das passiert hier in London, wenn Margot Al-Harazi Kontrolle über 10 Drohnen erlangt. | Open Subtitles | تخيل حصول هذا في (لندن) عندما تسيطر (مارغو الحرازي) على الطائرات الآلية العشرة. |
Sie gefährden damit eine Operation, die wir durchführen, um Margot Al-Harazi zu finden. | Open Subtitles | أنا قلق أنّها ستعرض العملية السرية التي نقوم بها لإيجاد (مارغو الحرازي) للخطر. |
- Ja. Er ist ein Geschäftspartner von Margot Al-Harazi. | Open Subtitles | أجل، وأعلم فعلاً أنّه كان يعمل مع (مارغو الحرازي). |
Ich glaube, das Gerät ist jetzt in den Händen von Margot Al-Harazi, einer bekannten Terroristin. | Open Subtitles | وأعتقد الآن أنّ الجهاز بحوزة (مارغو الحرازي)، إرهابية معروفة. |
Steve, das ist der Beweis, dass Margot Al-Harazi Tanners Drohne übernahm und damit die Soldaten tötete. | Open Subtitles | (ستيف)، هذا دليل أنّ (مارغو الحرازي) سيطرت على طائرة (تانر) الآلية لقتل أولئك الجنود. |
Margot Al-Harazi glaubt keine Sekunde, dass ich mich ihr ausliefere. | Open Subtitles | لا تعتقد (مارغو الحرازي) للحظة أنّني سأسلم نفسي. |
Margot Al-Harazi hat sechs US-Drohnen unter ihrer Kontrolle. | Open Subtitles | ست طائرات آلية أمريكية تحت سيطرة (مارغو الحرازي). |
Sicher, dass das eine Kontaktinformation von Margot Al-Harazi ist? | Open Subtitles | {\pos(192,220)} أمتأكد أنّ هذه معلومات الإتصال من (مارغو الحرازي)؟ |
Eine unserer Quellen hat ein Paket mit Informationen zu Al-Harazi deponiert. | Open Subtitles | ترك أحد مصادرنا العالية القيمة طرداً به خيوط محتملة عن (مارغو الحرازي). |
Vor wenigen Minuten sprach ich direkt mit Margot Al-Harazi. | Open Subtitles | قبل بضع دقائق، تحدثتُ مباشرة إلى (مارغو الحرازي). |
Wir fanden eine Festplatte bei Margot Al-Harazi. | Open Subtitles | وجدنا قرص تخزين في موقع (مارغو الحرازي) القديم. |
Wir glauben, dass sie unter der Kontrolle von Margot Al-Harazi stehen. | Open Subtitles | ونعتقد الآن أنّها تحت سيطرة (مارغو الحرازي). |
Margot Al-Harazi weiß, dass Sie leben. Sie müssen bedeckt bleiben. | Open Subtitles | تعرف (مارغو الحرازي) أنّك حيّ، عليك البقاء بعيداً عن الأنظار. |