Mir war kotzübel, als ich herausfand, daß du noch am Leben warst. | Open Subtitles | لقد صدمت عندما علمت أنك مازلت على قيد الحياة |
- Wieso bist du noch am Leben? | Open Subtitles | هل لك أن تشرحي لي كيف مازلت على قيد الحياة ؟ |
Ich bin also noch am Leben. | Open Subtitles | تسعة وثلاثين ميلاَ للوصول الى الحدود اذا مازلت على قيد الحياة |
Lebst du noch? | Open Subtitles | مازلت على قيد الحياة هناك؟ |
Gott sei Dank, du lebst. | Open Subtitles | الشكر لله أنك مازلت على قيد الحياة. |
Ich lebe noch, falls es jemanden interessiert. | Open Subtitles | مازلت على قيد الحياة إذا كان ذلك يهم أحدهم |
Grayson, du Bastard. Ich weiß, dass du noch am Leben bist. | Open Subtitles | جريسون، أنت وغد أعرف أنك مازلت على قيد الحياة |
Sie haben alles genau richtig gemacht, und darum bin ich noch am Leben. | Open Subtitles | ومن ثم قاموا بالإجراءات على أكمل وجه لأجد نفسي مازلت على قيد الحياة -عجبي |
Und wie Sie feststellen, sind Sie noch am Leben. | Open Subtitles | وستلاحظ بأنك مازلت على قيد الحياة |
Und wie kommt es, dass du noch am Leben bist? | Open Subtitles | وكيف مازلت على قيد الحياة ؟ |
Ich will Kate anrufen und ihr sagen, dass ich noch am Leben bin. | Open Subtitles | يجب أن أخبر (كـــايت) أني مازلت على قيد الحياة. |
- Was machst du hier? - Ich glaube, Sarah ist noch am Leben. | Open Subtitles | أعتقد أنّ (ساره) مازلت على قيد الحياة. |
Da der Covenant jetzt weiß, dass du lebst, solltest du wieder umziehen. | Open Subtitles | الآنبماأن (الكوفنانت) يعلمون أنك مازلت على قيد الحياة يجب عليك أن تنتقل مجدداً |
Nun, ich lebe noch. | Open Subtitles | حسنا انا مازلت على قيد الحياة |
Ich lebe noch immer. | Open Subtitles | مازلت على قيد الحياة |