| Und bis vor acht Jahren war ich immer noch in Two Creeks. | Open Subtitles | لذا ومنذ 8 سنوات مضت وانا مازلت فى تو كريكس |
| Ginge es nach mir, wären Sie noch in Nordkorea. | Open Subtitles | لو كنت أنا المسؤولة, لكنت مازلت فى كوريا |
| Was, wenn all das hier dein Traum ist und du in Wirklichkeit noch in Kuwait bist? | Open Subtitles | ماذا اذا كان كل هذا هو حلمك و أنت حقاً مازلت فى الكويت؟ |
| " Marschieren Sie nach Süden, hier sind Sie noch in Reichweite. " | Open Subtitles | لقد قلت "اتجه جنوبا"ا "انت مازلت فى الحدود" |
| So schlecht ich auch war, ich bin noch in deren Leben. | Open Subtitles | كما كُنت مُخطئاً ، فأنا مازلت فى حياتهم |
| Du bist noch in Navigation. | Open Subtitles | مازلت فى نظام الملاحة |
| - Immer noch in Grenada Hills. | Open Subtitles | أين أنت؟ "مازلت فى تلال "جرانادا |