| (quietschenden Reifen) Wir leben noch. | Open Subtitles | مازلنا أحياء هناك قدير! |
| - Wir leben noch. | Open Subtitles | - مازلنا أحياء |
| - Wir leben noch. | Open Subtitles | - مازلنا أحياء |
| Wir wollen den Gebrauch von Magie möglichst gering halten, damit die Dämonen nicht herausfinden, dass wir noch am Leben sind. | Open Subtitles | بالإضافة ، نريد أن نقلل إستخدام السحر . كي لا يكتشف المشعوذين أننا مازلنا أحياء |
| was zählt ist wir sind noch am Leben es gibt kein loch im seitenteil des schiffs wir haben kein ? | Open Subtitles | الحقيقة هي: أننا مازلنا أحياء لم يحترق ثقب في جانب السفينة |
| Die Tatsache, dass wir noch am Leben sind, heißt, dass Sie etwas von mir brauchen. | Open Subtitles | الحقيقة هى أننا مازلنا أحياء الأمر الذي يعني أنك تحتاج إلى شيء مني |
| - wir sind noch am Leben. - Nur weil Zachary... | Open Subtitles | نحن مازلنا أحياء (فقط لأن (زاكري |
| Wir sind noch am Leben. | Open Subtitles | مازلنا أحياء |