Aber grübele nicht über deine Vergangenheit nach, wenn deine Zukunft heute Abend in der Stadt ist. | Open Subtitles | إضافةً، لا يجب أن تقلقي بشأن ماضيكِ بينما مستقبلكِ في المدينة الليلة وهو آتِ للعشاء ولمشاهدة الفيلم |
Nemesis, du hast die Chance deine Vergangenheit wieder gut zu machen. | Open Subtitles | حان الوقت للتكفير عن ماضيكِ أيتها العدوة |
Es hat Stunden gedauert über dich zu recherchieren. Und mir ist es gelungen, ein paar Neuigkeiten über deine Vergangenheit auszugraben. | Open Subtitles | قضيتُ ساعاتٍ أبحثُ بأمورٍ عنكِ، و تمكّنتُ من إيجادِ بضعةِ أشياءَ من ماضيكِ. |
Ich bin der Einzige, der die Lücken zu deiner Vergangenheit füllen kann. | Open Subtitles | تعلمين أنا الوحيد الذي يمكنه ملأ الفراغات أعني , كما تعلمين , بشأن ماضيكِ |
Ich werde dich nicht nach deiner Vergangenheit fragen, wenn du nicht nach meiner fragst. | Open Subtitles | أنا لن أسأل عن ماضيكِ. ما لم تسألي عن ماضي. |
Erinnerung an ein Trauma in Ihrer Vergangenheit, das die Ursache für die körperliche Reaktion im Jetzt ist. | Open Subtitles | انها ذكرى صدمة من ماضيكِ الذي يسبب لكِ رد فعل الجسدي في حاضركِ. |
Gibt es Dinge aus Ihrer Vergangenheit, die wir wissen sollten? | Open Subtitles | ألا يوجد أي شوائب في ماضيكِ لا بد لنا أن نعرفها؟ |
Und Sie denken, dass das den Zweck verfehlt, wenn Sie Ihre Vergangenheit hinter sich lassen möchten? | Open Subtitles | وتشعرين بأن ذلك من شأنهِ إبطال الغاية إذا كان الهدف هو ترك ماضيكِ ورائكِ |
Du musst in deine Vergangenheit eintauchen um dich mit ihr zu verbinden. | Open Subtitles | عليكي أن تخطي إلى ماضيكِ لكي تتمكني من التواصل معه من جديد. |
Sei vorsichtig. Es ist eine Sache, deine Vergangenheit zu erkunden, aber eine andere, neidisch auf Dinge zu werden, die du nicht haben kannst. | Open Subtitles | احذري، شتّان ما بين التساؤل عن ماضيكِ وبين الحسد على أمورٍ لا يمكن الحصول عليها |
deine Vergangenheit macht dich zu dem, was du bist, Dylan. | Open Subtitles | ماضيكِ هو ما يجعلك من أنتِ يا " ديلان "َ |
Das ist deine Vergangenheit. Ich folge nur deinem Herzen. | Open Subtitles | هذا ماضيكِ إنني فقد أتبع قلبكِ |
Ich habe es dir gesagt. Ich bin deine Vergangenheit. | Open Subtitles | أخبرتكِ أنا أمثّل ماضيكِ |
Du meinst, ich hätte den Deal nicht angenommen, wegen deiner Vergangenheit mit diesem Arschloch? | Open Subtitles | أتعقتدي بأنني لم أقبل الصفقة بسببِ ماضيكِ مع ذلك الأحمق ؟ |
Du musst dich mit deiner Vergangenheit versöhnen. | Open Subtitles | يجب أن تعنى شيئاً ما - يجب أن تتألفين مع ماضيكِ - |
Über das, was passiert ist, und von den Menschen aus deiner Vergangenheit. | Open Subtitles | حول ما حدث وعن ماضيكِ مع هؤلاء الأشخاص |
Die Probleme deiner Vergangenheit sind deine Sache. | Open Subtitles | مشاكل ماضيكِ شأنكِ |
Es gibt doch hoffentlich irgendetwas Unrühmliches in Ihrer Vergangenheit. | Open Subtitles | لا تخبريني أن هناك شيء حقير في ماضيكِ |
Denn er war der Einzige, der von Ihrer Vergangenheit wusste. Richtig? | Open Subtitles | لأنّك كان الوحيد الذي عرف حول ماضيكِ. |
Wenn Sie das tun, wird Ihre Vergangenheit bekannt. | Open Subtitles | إذا فعلتِ هذا سيعرف الناس كل ماضيكِ |