Schön, dass sie da sind... denn ich habe beinahe genau so ein Messer benutzt... um ein Mädchen in Macau zu töten. | Open Subtitles | و أنا سعيد بوجودها لأنني إستخدمت سكين كهذه لقتل فتاه في النادي في ماكاو |
Aber etwas wichtigeres, was unmittelbar bevorsteht ist der Meisterschaftskampf in Macau. | Open Subtitles | ولكن ما هو أهم حالياً هي بطولة القتال القادمة بـ(ماكاو). |
Ich hab gehört, du hast vor, in Macau ein Casino aufzumachen. | Open Subtitles | لا شيء، سمعت بأنك تنوي إقامة كازينو في "ماكاو" |
Als Kind, in Macao, wollte ich immer Straßenbahn fahren. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة في ماكاو كنت أرغب بشدة بركوب الترام |
Vielleicht war sie nach Macao zurückgegangen. | Open Subtitles | لربما أنها بخير وتمكنت من الرجوع لـ ماكاو |
Tja, tut mir Leid. Das Casino in Macau ist mir sehr wichtig. | Open Subtitles | عفواً، لا أستطيع إهمال أشغالي في "ماكاو" |
Er ist aus Macau hergeflogen, um mit dir zu spielen. | Open Subtitles | سافر من ماكاو للعب معكِ، خصيصاً |
Du hattest in Macau nicht nur geschäftlich zu tun. | Open Subtitles | لا تسافر لـ"ماكاو" من أجل العمل فقط |
Ich habe Macau immer schon gehasst. | Open Subtitles | لطالما كرهت ماكاو. |
Er hinterließ eine Spur von Leichen von Macau nach Istanbul nach Lissabon. | Open Subtitles | ترك وتيرة جثامين من (ماكاو) مرورًا بـ (أسطنبول) حتّى (ليشبونة). |
Um von dem Plan abzulenken, berichteten die staatlichen Medien von Plänen, die Varyag in der Nähe von Macau als “schwimmendes Casino” zu verwenden.. Und um dieser Behauptung Glaubwürdigkeit zu verleihen, wurden die beiden gemeinsam mit der Varyag gekauften kleineren Flugzeugträger 1998 bis 2000 zu schwimmenden Museen umgebaut. | News-Commentary | لقد قامت وسائل الاعلام الصينية من اجل صرف الانتباه عن الخطة الحقيقية ببث تقارير تتحدث عن خطط لتحويل فارياج الى " كازينو عائم " بالقرب من ماكاو ومن اجل اعطاء مصداقية لذلك الادعاء، تم تحويل حاملتي الطائرات من العهد السوفياتي اصغر حجما واللتين تم شراؤهما مع فارياج في سنة 1998-2000 الى متاحف عائمة. |
Portugiese. - Lebt in Macau. | Open Subtitles | - حياة في ماكاو |
Als Onkel Kwun starb, war ich geschäftlich in Macau. | Open Subtitles | -عندما قُتل (كوون) كنت في "ماكاو " |
Waren Sie früher schon einmal in Macau? | Open Subtitles | هل آتيت إلى "ماكاو" من قبل ؟ |
Anna ging in Macau von Bord. | Open Subtitles | نزلت (آنا)، من المركب في "ماكاو". |
Hongkong gehört den Briten und Macao den Portugiesen. | Open Subtitles | بريطانيا اخذت هونج كونج ةالبرتغال اخذت ماكاو |
Nur ein oder zwei Jahre. Die meiste Zeit war ich in Argentinien. - Na ja, abgesehen von Macao. | Open Subtitles | قضيت سنه أو اثنتان ، لكنى غالبا كنت فى الأرجنتين بغض النظر عن مدينة ماكاو |
Es ist eine intarsierte Mosaik Schüssel, handgefertigt auf der Insel Macao. | Open Subtitles | إنه طبق مرصع بالفسيفساء "صنع يدوياً على جزيرة "ماكاو |
Sie werden keine Probleme haben, in Macao oder Singapur einen begeisterten Käufer zu finden. | Open Subtitles | لن تجدي صعوبة في العثور علي مشترِ متحمس فى "ماكاو" أو "سنغافورة" |
Ja, ich glaube es ist ein Tong-Zeichen. Der rote Drache von Macao. | Open Subtitles | (نعم، أعتقد انها إشارة (تونج (التنين الأحمر من (ماكاو |
1,5 millionen Dollar in Bar werden... in Macao ankommen. Genau vorm Kampf. | Open Subtitles | 1.5مليون دولار نقدي سيفد إلى (ماكاو) قبل البطولة. |