| Und sag Mr. McQueen, dass ich den Text des Telegramms sehen will. | Open Subtitles | و أبلغ مستر ماكوين أننى أريد أن أرى نص البرقيه التى أرسلها من بلغراد |
| - Mr. McQueen, Sie sollen zu Poirot. | Open Subtitles | مستر ماكوين السيد بوارو سيكون ممتنا إذا سمحت له ببضع دقائق من وقتك |
| Mr. McQueen, tut mir Leid, dass Sie warten mussten. | Open Subtitles | مستر ماكوين أعتذر لكونى جعلتك تنتظر لكن هناك الكثير يجب إعداده |
| Es gibt also eine Verbindung zwischen meinem Namen, MacQueen, und dem Mord. | Open Subtitles | هناك صلة الآن بين اسمى ... ماكوين .. |
| €40 Millionen für Entwicklung. Locker. McEwen, Rahal, Lotus... | Open Subtitles | ماكوين" "راهان" "لوتس" إختر" أي فريق ينفق نصف ذلك |
| Juantorena, Miss McQuean lebt noch immer. | Open Subtitles | لذلك، Juantorena، ملكة جمال ماكوين لا يزال على قيد الحياة. |
| Als Direktor befehle ich Ihnen, M. Poirot das leere Bett... über Mr. McQueens Nummer vier zu geben. | Open Subtitles | إذن بصفتى مدير هذا الخط فإنى آمرك أن تجد مكانا للسيد بوارو فيما نعرفه من مقصوره خاليه أعلى مستر ماكوين رقم 4 |
| Um halb zwei sah ich, wie der Oberst Mr. McQueen Gute Nacht sagte. | Open Subtitles | الساعه الواحده و النصف أتذكر أننى رأيت الكولونيل الإنجليزى يقول عمت مساءا إلى مستر ماكوين خارج المقصوره 3 و 4 |
| Könnte McQueen einen solch abscheulichen Mord begehen... ohne damit die Liebenswürdigkeit seiner "Patin" zu verraten? | Open Subtitles | أيمكن الآن ل ماكوين أن يعبر عن إعجابه حول جريمه قذره دون أن يخون الدماثه للسيده التى يمكن أن نطلق عليها أمه فى العماد ؟ |
| Sag Mr. McQueen, dass ich ihn sofort sehen will. | Open Subtitles | إخبر مستر ماكوين أننى أريد أن أراه الآن حسنا يا سيدى |
| Und da Mr. McQueen sagte, dass Ratchett keine Sprachen konnte... wurde ich beeinflusst, zu glauben, dass Ratchett bereits tot war... als die Stimme aus seinem Zimmer auf Französisch rief. | Open Subtitles | و طالما أن مستر ماكوين قد غالى فى تأكيد أن راتشيت لا يتقن أى لغه فقد كنت أناور بتفكيرى فى حرص إلى الإعتقاد |
| - Quatsch. Ich darf nicht mal Alexander McQueen tragen. | Open Subtitles | أنا لا تحصل حتى على ارتداء الكسندر ماكوين. |
| Mr. McQueen, unteres Bett in Nummer vier. | Open Subtitles | مستر ماكوين .. المقصوره السفلى فى رقم 4 |
| - Sag Mr. McQueen, er soll kommen. | Open Subtitles | - سيكون هناك إخبر مستر ماكوين أننى أريد أن أراه الآن |
| Mr. McQueen informierte Sie sicher über die Identität Ratchetts? | Open Subtitles | نعم كانوا يطلقون علىَ هارييت بعد أن حاليا... مستر ماكوين لديه غالبا معلومات |
| Ich unterhielt mich mit Mr. McQueen in seinem Abteil. | Open Subtitles | ... كنت أروى حكايات مع الصغير ما إسمه ؟ ماكوين ... |
| Doch war ich etwas überrascht, als der erste Befragte, Mr. McQueen... zugab, Mrs. Armstrong gekannt zu haben, obgleich nur flüchtig. | Open Subtitles | لكنى أقر بمفاجأه بارده من أول مسافر قمت بإستجوابه .... مستر ماكوين |
| Deshalb arbeitete MacQueen für ihn. | Open Subtitles | ولهذا يعمل عنده السيد ماكوين. |
| Warum sind Sie nicht bei MacQueen und fangen das Ding, das meinen Mann tötete? | Open Subtitles | لمَ لست بالخارج مع (ماكوين) تحاول الإمساك بذلك الشيء الذي قتل زوجي؟ |
| - Inwiefern, Mr. MacQueen? | Open Subtitles | - ماذا تعنى يا سيد ماكوين ؟ |
| Das reicht mir aber nicht. In diesem Jahr steht mir nur das australische Team von McEwen im Weg. | Open Subtitles | هذا غير كافٍ بالنسبة لي الفريق الوحيد بطريقي "ماكوين" لهذا السبب أريدك |
| Ich komme auf Sie zu, direkt unter den Augen von McEwen. | Open Subtitles | "سأقربكم و أربعة منكم من "ماكوين |
| Auf Rechnung von Kate McQuean. | Open Subtitles | تحت حساب كيت ماكوين. |
| Karev, warum bist du nicht bei McQueens Operation? | Open Subtitles | كاريف, لماذا لست مع ماكوين في عمليته |
| Log er, als er sagte, er hatte nicht gewusst, dass Ratchett Cassetti war? | Open Subtitles | أكان مستر ماكوين كاذبا عندما أنكر تماما معرفته بأن راتشيت كان هو كاسيتى |