Sie sind eben keine gute Lügnerin. | Open Subtitles | اخشى انك لست كاذبة ماهرة يا انسة ميلكرست |
Ich bin eine verdammt gute Pilotin. Punkt! Das ist ja gut. | Open Subtitles | أنا طيارة ماهرة للغاية , مدربة تلك أخبار جيدة |
Ihr Werbeleute seid so clever mit Worten. | Open Subtitles | أنت تعلنين للناس بالكلمات بطريقة ماهرة جداً |
Aber ich war geschickt darin es zu verstecken und von außen schien ich wie jemand, der auf alles hoffen und alles erreichen konnte. | TED | لكنني كنت ماهرة في إخفائه، ومن الخارج بدَوت وكأني شخص لديه كل ما يتمناه ويطمح إليه. |
Und sie können das sehr gut. Sie ziehen es umher und jonglieren es von Gliedmaß zu Gliedmaß. | TED | وهي ماهرة جداً بذلك، فهي تحب سحب الأعشاب ورميها من طرفٍ إلى آخر |
Keiner sieht mich an und denkt, ich wäre... klug... oder schlau... oder interessant, weißt du? | Open Subtitles | لا ينظر إليّ أي شخص ويظنّ أنّي ذكية أو ماهرة.. أو مثيرة للإهتمام، أوتعلم؟ |
Viel guter Wille, aber nichts dahinter. | Open Subtitles | إنها متحمّسةٌ أكثر من كونها ماهرة |
Bring den Hund. Ich mag Tiere. Ich bin eine gute Köchin. | Open Subtitles | اجلب الكلب أحب الحيوانات وأنا طباخة ماهرة هيا |
Kann eine Frau keine gute Köchin werden? | Open Subtitles | أنت فقط لا يمكنك تقبّل حقيقة أن تكون إمرأة طباخة ماهرة. |
Eine gute Begleiterin weiß, dass es um mehr geht als nur um Sex. | Open Subtitles | رفيقة ماهرة تتفهم أن الأمر أكثر من ممارسة الجنس |
Ich wusste immer, dass Du eine gute Lügnerin bist, nur... | Open Subtitles | اذا لم نستعيدها من الصينيين لطالما عرفت أنكِ كاذبة ماهرة فقط .. |
Einige Wochen vor ihrer Hochzeit hat Prinzessin Mia diplomatisch clever | Open Subtitles | قبل عرسها بأسابيع ، أتخذت الأميرة ميا خطوة دبلوماسية ماهرة |
Du bist so schrecklich clever, und gleichzeitig so schrecklich dumm. | Open Subtitles | أنتِ ماهرة بصورة مروعة وحمقاء بصورة مفزعة |
Noch sind Sie nicht sehr geschickt als Sekretärin. | Open Subtitles | انا اعرف انك لست ماهرة جداً في فن السكارتارية |
Es ist so traurig, gut zu sein. Man wird leicht zu geschickt. | Open Subtitles | علاوةً على أنه من الحزن ان تكونين جيدة، فأنتي بذلك تخاطرين لتصبحين ماهرة |
Ich habe gehört, dass Sie sehr gut in lhrem Job sind, Dr. Brennan. | Open Subtitles | لقد فهمت بأنك ماهرة جداً في مجال عملك أيتها الطبيبة برينان |
Aber wann hören Sie auf, klug zu sein, und geben mir eine Chance? | Open Subtitles | لكن عندما تتوقفين عن كونك ماهرة وتُعطيني فرصة |
Ich bin ein sehr guter Schütze und ich habe zuvor schon mal getötet. | Open Subtitles | أنا ماهرة في التصويب، ولقد قتلتُ من قبل |
Bin ich so leicht zu durchschauen oder bist du so gut? | Open Subtitles | إمّا أن أكون بهذه الشفافية، أو أنكِ ماهرة في التصوير |
echt gut, aber ich meine, wissen Sie, so viele Kneipen in London, und Sie gehen zufällig in die gegenüber von New Scotland Yard? | Open Subtitles | كنتِ ماهرة للغاية ولكن... كل تلك الحانات في لندن ولكن بالصدفة أتيتِ إلى حانة في سكوتلاند يارد |
Ich wette, du bist eine exzellente Schwimmerin. | Open Subtitles | أراهن بأنكِ سباحة ماهرة , أليس كذلك ؟ -أليس كذلك ؟ |
Hot Lips, Sie nerven zwar, aber Sie sind eine tolle Krankenschwester. | Open Subtitles | قد تكونين مزعجة يا شفاه متّقدة لكنك ممرضة ماهرة |
Tod durch massiven Blutverlust... ..durch äußerst fähige Entfernung seines linken Lungenflügels. | Open Subtitles | بسبب ما يمكنني فقط أن اصفه كازالة ماهرة لرئته اليسرى. |
Selbst wenn ich gut darin wäre, würde ich es nicht tun. | Open Subtitles | التواقيع لتزوير إتقانكِ مدى ما لأفعلها كنت فما التزوير, في ماهرة كنت لو حتى |
Ich bin nicht sehr talentiert, was das angeht, aber ich möchte... | Open Subtitles | إنني لست ماهرة بحق بتلك ... الأمور، ولكنني |