Ich habe schon genug zu tun, ohne auf dich aufpassen zu müssen. Na schön. | Open Subtitles | سيكون هناك مايكفيني من عمل بدون ان اكون قلقاً بمراقبتك حسناً |
Weißt du, warum Sie mir gerade genug Insulin für einen Tag geben? | Open Subtitles | أتعلم لمَ يعطونني مايكفيني من الأنسولين ليوم واحد كل مرة؟ |
genug, damit ich weiß, dass es unethisch wäre, wenn sich das niemand genauer anschauen würde. | Open Subtitles | مايكفيني لمعرفته سيكونُ غيرُ أخلاقيّ لو شخصٌ لمْ يتحرّى بالأمر. |
Das geht nicht. Ich habe schon genug Probleme mit dem Saufen und so. | Open Subtitles | لا استطيع ذلك , لدي مايكفيني من المشاكل |
Als hätte ich nicht genug worum ich mir Sorgen machen müsste. | Open Subtitles | وكأنه ليس لدي مايكفيني من هموم |
(Eric) Ja, so lange noch genug für mich übrig ist. | Open Subtitles | نعم طالما يبقى بها مايكفيني |
Es reicht! Ich habe genug gesehen! | Open Subtitles | شاهدت مايكفيني. |
Ich weiß genug, um zu wissen, dass er gut genug ist. | Open Subtitles | أعرف مايكفيني |