Und was ist es für dich? Diese Dienststelle hat Deputys verloren und welche eingestellt. | Open Subtitles | و مايكون بالنسبة لك ؟ حسنٌ، هذه المديريّة فقدت وعيّنت نواب من قبل |
Wenn gestern Thanksgiving war und heute Weihnachten ist, was ist dann morgen? | Open Subtitles | إذا كان أمس هو عيد الشكر واليوم هو الكرسماس, إذا مايكون غدا؟ |
Ich kann mir nicht mal vorstellen, was da im Schlafzimmer abgehen muss. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل مايكون الوضع عليه وانتما في غرفة النوم |
Diese Abkürzung ist ein sogenannter Trampelpfad und häufig der Weg des geringsten Widerstandes. | TED | الآن، يدعى هذا الطريق المختصر بمسار الرغبة، وغالباً مايكون المسار الأقل مقاومة. |
Nach den Aufzeichnungen Ihres Gynäkologen ist Ihre Schwangerschaft bisher problemlos verlaufen. | Open Subtitles | وفقاً لما أرسله أخصائي ولادتك فحملك كأفضل مايكون حتى الآن |
Es sind immer die ruhigen. was hältst Du davon eine Familie zu gründen? | Open Subtitles | دائماً مايكون الهادئ مارأيك ان نؤسس عائلة؟ |
Ich möchte Dexter liebend gern mein Videospiel zeigen, du weißt schon, herausfinden, was ein echter Blutanalyst darüber denkt. | Open Subtitles | أنا انوي فعلاً أن آعرض لـديكستر لعبة الفيديو الخاصه بي, تعلمين, لمعرفة مايكون عليه إنطباع محلل عينات الدماء محترف |
Weißt du, Alex, was du langweilig findest, finden andere vielleicht nicht langweilig. | Open Subtitles | مايكون مملا لكي ربما لايكون كذلك لغيرك |
Wenn das nicht verantwortungslos ist, weiß ich nicht, was. | Open Subtitles | "بنفس جودة الأول" ان لم يكن هذا إهمالاً فلا أعلم مايكون |
Dann wissen Sie, was das ist? | Open Subtitles | لذا انتَ تعرف مايكون هذا، إذاً؟ |
Sie weiß nicht mal, was ein Park ist. | Open Subtitles | إنها حتى لا تعرف مايكون المنتزه |
"Das Auge sieht nur, was der Geist bereit ist zu begreifen." | Open Subtitles | " ترى العينُ فقط مايكون العقل مستعدّاً لفهمه " |
Einen Taco, einen weinerlichen Donut... und so ein blödes labbriges Ding, von dem keiner genau weiß, was es ist. | Open Subtitles | فطيرة تاكو، دونات متذمر! وثمة شيء احمق مترهل لا يدري احد بالضبط مايكون |
Und der Orkan kommt durch, und das Gebäude ist in wesentlich besserem Zustand als es eigentlich gewesen wäre. | TED | ويأتي الاعصار ويكون المنزل في حال افضل من مايكون عليه في هذه الاوضاع |
Sie sind ein paarmal aneinander geraten. Das ist kein Motiv für Mord. | Open Subtitles | هيا بنا , لقد كان لهم بعض التحديات هذا أبعد مايكون دافع للقتل |
Der Abdruck ist anders als ein aktives Gehirn. | Open Subtitles | البصمة العصبية ليست مشابهه حتى مثل مايكون في العقل الحي الواعي |
Es ist immer das selbe, alle haben sie eine Geschichte. | Open Subtitles | إنه كالعادة مثل البقية دائماً مايكون لديهم قفصة. |
Ja, es ist irgendwie tief und hoch. | Open Subtitles | بلى، إنّه أشب مايكون في حالة ارتفاع وانخفاض. |
Die Vagina eines Schafes ist das ähnlichste zur Vagina einer Frau. | Open Subtitles | اقرب مايكون الا رحم المرأه لذا استطيع الحصول عليه متى مااردت |