ويكيبيديا

    "مايكون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • was
        
    • ist
        
    Und was ist es für dich? Diese Dienststelle hat Deputys verloren und welche eingestellt. Open Subtitles و مايكون بالنسبة لك ؟ حسنٌ، هذه المديريّة فقدت وعيّنت نواب من قبل
    Wenn gestern Thanksgiving war und heute Weihnachten ist, was ist dann morgen? Open Subtitles إذا كان أمس هو عيد الشكر واليوم هو الكرسماس, إذا مايكون غدا؟
    Ich kann mir nicht mal vorstellen, was da im Schlafzimmer abgehen muss. Open Subtitles لا يمكنني تخيل مايكون الوضع عليه وانتما في غرفة النوم
    Diese Abkürzung ist ein sogenannter Trampelpfad und häufig der Weg des geringsten Widerstandes. TED الآن، يدعى هذا الطريق المختصر بمسار الرغبة، وغالباً مايكون المسار الأقل مقاومة.
    Nach den Aufzeichnungen Ihres Gynäkologen ist Ihre Schwangerschaft bisher problemlos verlaufen. Open Subtitles وفقاً لما أرسله أخصائي ولادتك فحملك كأفضل مايكون حتى الآن
    Es sind immer die ruhigen. was hältst Du davon eine Familie zu gründen? Open Subtitles دائماً مايكون الهادئ مارأيك ان نؤسس عائلة؟
    Ich möchte Dexter liebend gern mein Videospiel zeigen, du weißt schon, herausfinden, was ein echter Blutanalyst darüber denkt. Open Subtitles أنا انوي فعلاً أن آعرض لـديكستر لعبة الفيديو الخاصه بي, تعلمين, لمعرفة مايكون عليه إنطباع محلل عينات الدماء محترف
    Weißt du, Alex, was du langweilig findest, finden andere vielleicht nicht langweilig. Open Subtitles مايكون مملا لكي ربما لايكون كذلك لغيرك
    Wenn das nicht verantwortungslos ist, weiß ich nicht, was. Open Subtitles "بنفس جودة الأول" ان لم يكن هذا إهمالاً فلا أعلم مايكون
    Dann wissen Sie, was das ist? Open Subtitles لذا انتَ تعرف مايكون هذا، إذاً؟
    Sie weiß nicht mal, was ein Park ist. Open Subtitles إنها حتى لا تعرف مايكون المنتزه
    "Das Auge sieht nur, was der Geist bereit ist zu begreifen." Open Subtitles " ترى العينُ فقط مايكون العقل مستعدّاً لفهمه "
    Einen Taco, einen weinerlichen Donut... und so ein blödes labbriges Ding, von dem keiner genau weiß, was es ist. Open Subtitles فطيرة تاكو، دونات متذمر! وثمة شيء احمق مترهل لا يدري احد بالضبط مايكون
    Und der Orkan kommt durch, und das Gebäude ist in wesentlich besserem Zustand als es eigentlich gewesen wäre. TED ويأتي الاعصار ويكون المنزل في حال افضل من مايكون عليه في هذه الاوضاع
    Sie sind ein paarmal aneinander geraten. Das ist kein Motiv für Mord. Open Subtitles هيا بنا , لقد كان لهم بعض التحديات هذا أبعد مايكون دافع للقتل
    Der Abdruck ist anders als ein aktives Gehirn. Open Subtitles البصمة العصبية ليست مشابهه حتى مثل مايكون في العقل الحي الواعي
    Es ist immer das selbe, alle haben sie eine Geschichte. Open Subtitles إنه كالعادة مثل البقية دائماً مايكون لديهم قفصة.
    Ja, es ist irgendwie tief und hoch. Open Subtitles بلى، إنّه أشب مايكون في حالة ارتفاع وانخفاض.
    Die Vagina eines Schafes ist das ähnlichste zur Vagina einer Frau. Open Subtitles اقرب مايكون الا رحم المرأه لذا استطيع الحصول عليه متى مااردت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد