Nochmal, all das geschieht genauso, wie wir Menschen diese Dinge tun. Das ist äußerst wichtig, wenn wir wollen, dass Milo echt erscheint. | TED | ومرة اخرى كل هذا صمم لكي يتحاكي مع الافعال الحقيقية للبشر وكان هذا ضروري جدا لكي يبدو مايلو حقيقيٌ جداً |
Dimitri: Komm schon, Milo. Du weißt doch, wie Eltern so sind. | TED | ديميتري : هيا مايلو .. انت تعلم كيف هن الامهات |
Die Dinge zwischen uns liefen so falsch nach allem mit Milo und-und-und Vanessa. | Open Subtitles | الأمور بيننا انصرفت عن غايتها بعد ما حدث مع مايلو ، وفينيسا |
Das Tolle, was wir machen, ist, dass wir Milos Bewusstsein kontinuierlich verändern. | TED | واجمل شيء اننا قمنا اقصد .. ان دماغ مايلو يتغير بصورة مستمرة |
Das heißt, dass die Milos von zwei Personen nie gleich sein können. | TED | اي يعني انه لن يوجد في العالم على الاطلاق شخصيتين من مايلو متشابهتين |
Hier ist also ein neun Jahre alter Boxer namens Milo, der einen sehr agressiven Tumor hatte genannt ein malignes Neurofibrom, das auf der Schulter wuchs. | TED | إذن هذا كلب بوكسر ذو تسعة اعوام يدعى مايلو و مصاب بورم شديد الشراسة يدعى بالورم الليفي العصبي الخبيث في كتفه. |
Wir mussten ihn vor eine Aufgabe stellen, denn als wir Milo zum ersten Mal erschaffen hatten, bemerkten wir, dass er auf andere ein bisschen wie ein Quälgeist wirkte, um ehrlich zu sein. | TED | وكان يتوجب علينا ان نصنع مشكلة ما لانه عندما اخترعنا مايلو اول مرة ادركنا انه سوف ينمو ليصبح طفل مزعج وهذا الواقع .. |
Weibliche Stimme: Eine Schnecke zu zertreten, mag nicht wichtig erscheinen, aber man bedenke: auch diese Entscheidung wird beeinflussen, wie Milo sich entwickelt. | TED | صوت : ان سحق الحلزون لا يبدو امراً ضروريا ولكن تذكروا ان حتى هذا الخيار البسيط سوف يؤثر على نمو مايلو |
PM: Nun, Milo wird von seinen Eltern hereingerufen, was uns Zeit dafür gibt, allein zu sein und ihm wieder herauszuhelfen. | TED | بيتر مولينكس : هنا مايلو .. يتم مناداته من قبل والديه وهذا الوقت نتصرف به وحدنا بدون وجود مايلو لكي نساعده قليلا |
Was wir getan haben, war: Wir mussten Milo mit einem echten Problem konfrontieren. | TED | والذي قمنا به هو اننا وضعنا مايلو في مأزق محرج |
Wenn also Dimitri damit beginnt, aufzuräumen, können Sie ein Gespräch mitanhören, das Milo mit seinen Eltern führt. | TED | وسوف يقوم ديميتري بترتيب الغرفة وسوف يستمع الى المحادثة التي تجري بين مايلو وبين والديه |
Jetzt hat Dimitri die Möglichkeit, Milo sozusagen zu beschwichtign und zu beruhigen. | TED | وهذه هي الفرصة لكي يتصرف ديميتري بنحو يهدىء ويقلل من توتر مايلو |
Jetzt ist es an der Zeit, dass wir diesen Zugang eröffnen und Ihnen erlauben, mit Milo zu sprechen. | TED | وهذه هو الوقت الذي تصبح فيه اللعبة مفتوحة المصاريع وسوف يتمكن اللاعب من التحدث الى مايلو |
Weibliche Stimme: Warum sagst du nicht etwas Ermutigendes, um Milo zu trösten? | TED | صوت : حاول ان تحمس مايلو وان تجعله اكثر فرحاً |
Milo: Ich vermisse einfach mein altes Haus, das ist alles. | TED | مايلو : ولكني احب منزلي القديم.. هذا كل مافي الامر |
Ich liebe solche Revolutionen, und ich liebe die Zukunft, die Milo verheißt. | TED | بالنسبة لي هذه ثورة .. وانا احب الثورات وانا متحمس جدا للمستقبل الذي سيجلبه مايلو لنا |
Kartographie und Linguistik, Milo Thatch. | Open Subtitles | علم رسم الخرائط ودراسه اللغه .مايلو ثاتش يتحدث |
Das heißt, dass Milos Bewusstsein, wenn Millionen von Menschen es formen, klüger und cleverer werden wird. | TED | اي ان دماغ مايلو .. وباستخدام الملاين له سوف يصبح اكثر ذكاءُ وحنكةُ |
Ich bin sicher, dass sie es ist, wahrscheinlich wie Milos wirklicher Vater. | Open Subtitles | ،أنا متأكد من أنها كذلك من المرجح أن والد مايلو كذلك أيضاً |
Milos Mutter: Oh, jetzt hast du Sauce über den ganzen Boden verschüttet. (Milo: Das war keine Absicht!) Milos Mutter: Dieser Teppich ist ganz neu. | TED | والدة مايلو : لقد اتسخت الارضية تماما .. ( مايو : لم اقصد هذا ) والدة مايلو : ان السجادة جديدة .. ولقد اتسخت الان |
Milos Armband sagt, dass seine Blutgruppe Null-Negativ ist. | Open Subtitles | O - سوار مايلو يقول أن فصيلة دمه |