ويكيبيديا

    "ما أتحدث" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • meine ich
        
    • habe ich
        
    • gefällt mir
        
    • spreche ich
        
    • hab ich
        
    • mein ich
        
    • meinte ich
        
    • was ich meine
        
    Das meine ich, wenn ich über die Möglichkeit der letzten Meile spreche. TED هذا ما أتحدث عنه باعتباره فرصة الميل الأخير.
    Das meine ich. Die Ewigkeit betrachtet sich im Spiegel. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه الخلود يحدق فى نفسه أمام المرآة
    Genau das meine ich. Du darfst so etwas nicht tun. Open Subtitles هذا بالضبط ما أتحدث عنه لايمكنك فعل شيء كهذا
    Es gab Momente in meinem Leben, da habe ich wirklich alles infrage gestellt. Und du weißt genau, was ich damit meine. Open Subtitles ثمة لحظات حينما شككت بكل شئ وأعلم أنك تعرفين ما أتحدث عنه
    Ja, so gefällt mir das. Open Subtitles آها, هذا ما أتحدث عنه
    Immer spreche ich von barmherziger Natur, sanftem Schicksal und Gottes Mitgefühl... Open Subtitles دائمًا ما أتحدث عن الطبيعة الرحيمة القضاء اللطيف، رحمة الرب ـ ـ ـ
    Das hab ich gefragt und nicht, ob Fahren leicht sei. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه لا أقول أن القيادة ليست سهله
    Genau das mein ich. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه
    Das meinte ich. Schöne, gut dokumentierte Geschichte. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه، جزء من التاريخ جميل وموثق بدقة.
    Genau das meine ich. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه لقد وصلنا إلى مفترق الطرق
    Das meine ich ja! - Was können die dir beibringen? Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه ماذا سيعلمك هؤلاء الناس؟
    Gepriesen sei Allah. Das meine ich damit, die Sklavenmentalität. Open Subtitles ,الله أكبر ,هذا بالضبط ما أتحدث عنه ... عقلية العبودية
    Genau das meine ich. Du bist total geladen. Open Subtitles ذلك ما أتحدث عنه أنت ردائك ضيق جدآ
    - Genau das meine ich. - Was meinst du? Open Subtitles . هذا ما أتحدث عنه ما الذي تقوله ؟
    Seht ihr? Genau das meine ich. Open Subtitles أترون , هذا بالضبط ما أتحدث عنه
    Genau das habe ich gemeint. Sehr gut gemacht! Geh in die Mitte. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه، جميل، الآن اقصد المنتصف
    Das habe ich nicht gemeint. Du weißt, wovon ich rede. Die drei Tage. Open Subtitles ليس ذلك ما أعنيه تعرف ما أتحدث عنه, تلك الأيام الـ3
    Das gefällt mir schon eher. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه
    Das gefällt mir immer besser. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه.
    Angebot und Nachfrage Baby, davon spreche ich. Open Subtitles العرض و الطلب يا عزيزي هذا ما أتحدث عنه
    Davon spreche ich! Der Kampf beginnt! Open Subtitles ،هذا ما أتحدث عنه سيبدأ القتال
    Genau das hab ich gemeint, Baby. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه يا عزيزي، بدون مضايقات
    - Genau das mein ich. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه حسناً إذاً
    Das meinte ich nicht. Du hattest den Befehl, sie zu töten. Open Subtitles ليس هذا ما أتحدث عنه أخبرتك بأن تقتلهم
    Und ich weiß, dass Sie wissen, was ich meine, denn ich weiß, dass Sie alle in Ihrem Leben schon einmal eine solche Darbietung gesehen haben. TED وأعلم أنكم تعلمون ما أتحدث عنه، لأني أعرف أن جميعكم رأي، في لحظة ما من حياتكم، أدأ مثل هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد