Ich will nur sagen, zusammen sind wir besser als getrennt. | Open Subtitles | كل ما أريد قوله هو, أننا أفضل مجتمعين من أن نكون منفصلين. |
Ich will nur sagen, irgendwann ist dieses auf- geweckte Mädchen aus Muskegon verloren gegangen. | Open Subtitles | ما أريد قوله هو في مكان ما في ذلك الطريق الذي مشيت فيه ضاعت تلك الفتاة الجميلة ذات العيون الواسعة من موسكيغون |
Ich will nur sagen, was, wenn ich mehr als 5.000 wollte? | Open Subtitles | كل ما أريد قوله هو ماذا لو أردت أكثر من 5 آلاف دولار؟ |
Was ich versuche zu sagen ist, daß du nicht auf ihn zählen kannst. | Open Subtitles | ما أريد قوله هو أنه لا يمكنكِ الاعتماد عليه |
Egal, also was ich versuche zu sagen, ist, dass wir auf einer Wellenlänge senden. | Open Subtitles | و أنتِ، تعرفين، أنتِ... على كل حال، ما أريد قوله هو لقد تواصلنا بنفس الطريقة. |
Ich will nur sagen, die jungen Mädels sind uns auf den Fersen, also streng dich an. | Open Subtitles | لكن إن كان قد فعل، كل ما أريد قوله هو أن الشابات اليافعات منافسات لنا يجب أن ترفعي من أدائك |
Ich will nur sagen, dass ich das nicht geplant habe. | Open Subtitles | كل ما أريد قوله هو أنني لم أخطط لهذا |
Ich will überhaupt nichts vorschlagen, Ich will nur sagen, dass, selbst wenn die Leute erwarten, dass man 'ne Frau oder 'n Mann ist, dass das trotzdem noch lange nicht so sein muss! | Open Subtitles | -أنا لا أقترح شيئاً هنا ما أريد قوله هو ليس لأنه يوجد قاعدة تقول هناك شخص بالأسفل والأخر بالأعلى فيجب أن نكون مثلهم فإنظر إلى إنجريد وساره |
Was ich versuche zu sagen ist... | Open Subtitles | ما أريد قوله هو |