was ich hier mache ist gut für mein Volk wenn ich Ergebnisse, wenn ich sie zu retten. | Open Subtitles | ما أفعله هنا جيد لقومي إذا حصلت على نتائج وإذا حميتهم |
Sie schütteln Hände und gehen scheißen. was ich hier mache, geht sie gar nichts an. | Open Subtitles | إنّهم يصافحون الأيدي، ويتغوطون. ما أفعله هنا لاعلاقة لهم به. |
Du hast keine Ahnung, was ich hier mache. | Open Subtitles | أنت لا تعلم أي شيء حيال ما أفعله هنا |
Ich suche nach ihr, das tue ich hier. | Open Subtitles | إنني أبحث عنها، هذا ما أفعله هنا |
Ich bin mir wirklich nicht sicher, was ich hier tue. Ich bin mir nicht mal sicher, was ich gehofft hatte zu finden -- | Open Subtitles | لست واثقة حول ما أفعله هنا ولستواثقحتىإننيأريد إيجاد.. |
- Ich weiß nicht, was ich hier soll. | Open Subtitles | لا أعلم ما أفعله هنا. لم أكن أريد المجيء. |
Ich weiß was ich hier mache. | Open Subtitles | أنا أعلمُ ما أفعله هنا |
Ich weiß wirklich nicht, was ich hier mache. | Open Subtitles | حقاً لا أعرف ما أفعله هنا |
- Du weißt genau, was ich hier mache. | Open Subtitles | أنت تعرف بالضبط ما أفعله هنا |
Chuck, ich weiß genau, was ich hier mache. | Open Subtitles | تشاك) ،انا اعلم بالفعل ما أفعله هنا) |
Gut. Siehst du, was ich hier mache? | Open Subtitles | -جيّد ، أترين ما أفعله هنا ؟ |
- Du weißt genau was ich hier mache. | Open Subtitles | -أنتِ تعرفين ما أفعله هنا بالضبط ، |
Das tue ich hier ständig. Bei den Schülern, | Open Subtitles | هذا كل ما أفعله هنا يا (ليو أنا أحاضن الطلاب |
"Was tue ich hier?" | Open Subtitles | في أنني لا أعرف ما أفعله هنا |
was ich hier tue ist nicht weniger exakt als das Profiling eines Verdächtigen. | Open Subtitles | ما أفعله هنا لا يقل دقة عن تحديد مشتبه به |
Manchmal verstehe ich es, ich verstehe die Rechtslage, ich verstehe was ich hier tue und dann gibt es wieder Momente wo ich denke: "Was zur..." | Open Subtitles | أفهم ذلك أحياناً أفهم القانون أَفهم ما أفعله هنا ثم تمر لحظات أفكر فيها |
Ich weiß gar nicht, was ich hier soll. | Open Subtitles | لا اعلم ما أفعله هنا |