Und wenn ich einen Teil dazu beitragen kann, sie wieder glücklich zu machen,... ist das alles was ich tun will. | Open Subtitles | و ان كان بامكاني التواجد لجعلها سعيدة فهذا كل ما اريد ان افعله |
Sag mir, was ich wissen will, und ich mache es schnell und schmerzlos. | Open Subtitles | قل لى ما اريد ان اعرفه, سوف اعملها سريعة و من غير الم. |
Ich kann nicht in ein Restaurant gehen und vorgeben menschlich zu sein, wenn alles was ich tun möchte ist, den Tischnachbarn zu fressen. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اذهب الى مطعم واتظاهر انني من البشر عندما يكون كل ما اريد ان افعله ان اكل الطاولة التي بجانبي |
Das möchte ich auch sein, wenn ich erwachsen bin. | Open Subtitles | هذا ما اريد ان اصبح عليه عندما اكبر |
Das werde ich auch tun. | Open Subtitles | و هذا ما اريد ان افعله |
- Das würd ich auch gerne wissen. | Open Subtitles | هذا ما اريد ان اعرف |
Wissen Sie, was ich mir für dieses Land wünschte? | Open Subtitles | أتعلم ما اريد ان اراه يحدث فى هذه البلدة ؟ |
Ich esse alles, was ich will, und kotze es dann wieder aus." | Open Subtitles | ماما لدي تلك الحميه الرائعه حقاً اكل ما اريد ان اكله ومن ثم اتقيأ |
Wenn ich daran denke, was ich am meisten will dann bist das du. | Open Subtitles | عندما افكر ان ما اريد ان احصل عليه بشدة في هذا العالم انه انت |
Das ist alles was ich für den Rest meines Lebens tun will | Open Subtitles | هذا كل ما اريد ان افعله لبقية حياتي |
Deinetwegen habe ich mir gestern Abend überlegt, was ich machen möchte, und ich möchte definitiv reisen. | Open Subtitles | -الليلة الماضي جعلتني أفكر حول ما اريد ان أفعله وأنا قطعاً أريد السفر |
Ihr Arschlöcher werdet werdet mich nicht wählen, aber das hier ist, was ich wirklich denke. | Open Subtitles | " سأقول لكم ما اريد ان افعله على الرغم من ذلك |
Aber was ich da drin muss, ist einen Deal abschließen. | Open Subtitles | لكن ما اريد ان افعله هو , انا اعقد صفقه |
- Das wüsste ich auch gern. | Open Subtitles | - هذا ما اريد ان اعرفه - |
- Das wüsste ich auch gern. | Open Subtitles | - هذا ما اريد ان اعرفه - |