was ich meine ist, du kannst entweder ein dummer Irrer-Moslem sein.. | Open Subtitles | ما اعنيه هو أن بإمكانك أن تكون أيضاً مسلماً أحمقاً |
Wenn du mit uns nach Norden reitest, siehst du, was ich meine. | Open Subtitles | اذا كنت راغبا بالذهاب الى الشمال معنا, فربما ترى ما اعنيه. |
Ich rasiere mich immer noch über dem Knie, wenn Sie verstehen, was ich meine. | Open Subtitles | لايزال يحلق فوق الركبة ان كنت تعرفين ما اعنيه |
Und das Mädchen sagt: "Ich weiß, aber, ich meine, ich schwöre zu Gott, sie erinnert uns so sehr an unsere Mutter." | TED | ثم انطلقت الفتاة تقول" انا اعرف, لكن ما اعنيه انها والله تذكرني بأمنا" |
Das meinte ich nicht. | Open Subtitles | ليس هذا ما اعنيه |
was ich meine, ist, dass ich mir den Reißverschluss selbst aufmachen will, und dass du einfach da bist, als meine beste Freundin. | Open Subtitles | ما اعنيه اني اريد ان افك سحابي بنفسي واريدك فقط ان تكوني في الجوار لانكِ صديقتي العزيزة |
die macht den Unterschied im Leben. Weißt du, was ich meine? | Open Subtitles | وسيغير لك حياتك هل فهمت ما اعنيه ؟ |
Verstehen Sie, was ich meine, Mr. Carter? | Open Subtitles | هل تفهم ما اعنيه يا سيد كارتر؟ |
Sanft entschlafen. Du weißt, was ich meine. | Open Subtitles | بنعومة للاسفل لو كنت تفهم ما اعنيه |
- Ich bin kein Arschloch. - Du weißt, was ich meine. | Open Subtitles | ـ لست أحمقاً ـ إنك تفهم ما اعنيه |
Zach, ich denke nicht, dass er die beste Person ist um damit den ganzen Tag halbnackt abzuhängen,... wenn du verstehst, was ich meine. | Open Subtitles | زاك, انا فقط لا اعتقد انه الشاب الي يجب ان تمضي معه النهار كله نصف متعري اذا كنت تعرف ما اعنيه ولا اريد ان يخلتط كودي به |
was ich meine ist, wir sollten uns nicht um Dinge sorgen, die wir nicht kontrollieren können. | Open Subtitles | ... ما اعنيه هو . لا يمكننا الأسي بشأن الامور الخارجة عن ارادتنا |
was ich meine, ist... ich bin nicht so gestrickt wie du. | Open Subtitles | ما اعنيه هو انني لست كفؤة مثلك |
Weißt du was ich meine? Hast Du das je gesehen? ... | Open Subtitles | هل تعلم ما اعنيه رأيتك تتبع اللافتات لحل الجرائم... |
Ihr wisst gar nicht, was ich meine. Ted wird sich verlieben, und dann wird Karen ihn mit so einem Blödmann betrügen, so wie... | Open Subtitles | انتم تعلمون ما اعنيه يارفاق ، (تِد) سيغرم بها ثم ستخونه (كارين) مع شخص أحمق.. |
Weißt du was ich meine? | Open Subtitles | هل تعرف ما اعنيه |
Nein, so nicht. Sie wissen, was ich meine. | Open Subtitles | لا, انظر, انت تعلم ما اعنيه |
Ja, das ist genau das, was ich meine. | Open Subtitles | نعم ذلك تماماً ما اعنيه. |
Ich meine, ich spiele nicht damit. | Open Subtitles | ما اعنيه انها لا تلعب بهذه الاشياء |
Das meine ich ja. | Open Subtitles | هذا ما اعنيه بالضبط |
Das meinte ich nicht und das weißt du. | Open Subtitles | هذا ليس ما اعنيه . وتعرفى ذلك |