ويكيبيديا

    "ما بوسعها" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • tun
        
    • was sie kann
        
    • was sie konnte
        
    2 Säugetiere, die alles tun, um die Pflanzen zu retten. Open Subtitles إننا بضعة ثدييات تفعل ما بوسعها من أجل نباتات العالم
    Wenn wir bleiben, wird sie rausfinden, was wir vorhaben. Sie wird alles in ihrer Macht tun, um uns zu stoppen. Open Subtitles إن بقينا ستكتشف لعبتنا النهائيّة و ستفعلُ كلّ ما بوسعها لردعنا.
    Und die Königin erkannte, wenn sie die Schönste im ganzen Land bleiben wollte, müsste Schneewittchen das tun, was Schnee am besten konnte. Open Subtitles أدركت الملكة أنها لو ارادت ان تصبح أجمل امرأة بالارض عليها فعل أكثر ما بوسعها
    Ich bin sicher, die Polizei tut, was sie kann, um den zu fangen, der die Waffen in die Stadt bringt. Open Subtitles حسنٌ، أنا متأكدٌ أنّ الشرطة تفعل ما بوسعها للقبض على كلّ مَن يُحضر الأسلحة للمدينة.
    Und niemand tut etwas dagegen. Na ja, die Polizei tut, was sie kann. Open Subtitles ولا احد يفعل شيء حيال ذلك - الشرطة تفعل كل ما بوسعها -
    Sie tat alles, was sie konnte, um sich zu verschönern. Open Subtitles لقد عملت كل ما بوسعها لتجعل من نفسها جميلة
    Und dann, nachdem sie verstorben war, tat Audrey alles, was sie konnte, um Menschen mit derselben Krankheit zu helfen. Open Subtitles و عندما رحلت, اودري فعلت ما بوسعها لمساعدة المرضى المصابين بنفس الداء
    Es muss doch was geben, was sie tun kann, ich meine... Sie findet eine Lösung, wie sie es immer tut. Open Subtitles حتمًا هناك ما بوسعها فعله، أعني أنّها ستجد حلًّا، فهذا شأنها دومًا.
    Sie sagte, sie würde alles tun, um das Baby bis zur 40ten Woche zu bekommen. Open Subtitles قالت أنها ستفعل ما بوسعها كي تصل بالطفلة لموعد الولادة
    "Der Sicherheitsrat dankt den Teilnehmerländern der Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Haiti (MINUSTAH) und hofft, dass die Länder, die Truppen und Zivilpolizei zugesagt haben, alles in ihren Kräften Stehende tun werden, um ihr Personal noch rascher zu entsenden. UN ”يعرب مجلس الأمن عن تقديره للبلدان المشاركة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، ويأمل في أن تبذل البلدان التي تعهدت بالمساهمة بقوات وبشرطة مدنية كل ما بوسعها للإسراع بنشر أفرادها في وقت مبكر.
    Der Rat legt der Regierung der Zentralafrikanischen Republik eindringlich nahe, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um die demokratischen Institutionen zu stärken und die Reichweite der nationalen Aussöhnung zu vergrößern. UN ويشجع المجلس بقوة حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى على أن تبذل كل ما بوسعها من أجل تعزيز المؤسسات الديمقراطية وتوسيع نطاق المصالحة الوطنية.
    Die Machthabenden werden alles tun, um an der Macht zu bleiben, und das solltet ihr stets bedenken. Open Subtitles جماعة "نحن" ستفعل كل ما بوسعها لتبقى بالسلطة وهذا ما عليك ان تتذكره.
    4. erklärt erneut, dass die Frage der noch ausstehenden Beiträge eine in die Zuständigkeit der Generalversammlung fallende politische Frage ist, und fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, alles zu tun, um sicherzustellen, dass ihre Beiträge vollständig entrichtet werden; UN 4 - تكرر تأكيد أن مسألة الاشتراكات المقررة غير المسددة مسألة تتعلق بالسياسة العامة تبت فيها الجمعية العامة، وتحث جميع الدول الأعضاء على بذل كل ما بوسعها لكفالة دفع اشتراكاتها المقررة كاملة؛
    8. verweist auȣerdem auf ihre Resolution 61/233 B, in der sie erneut erklärte, dass die Frage der noch ausstehenden Beiträge eine in die Zuständigkeit der Generalversammlung fallende politische Frage ist, und fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, alles zu tun, um sicherzustellen, dass ihre Beiträge vollständig und pünktlich entrichtet werden; UN 8 - تشير أيضا إلى قرارها 61/233 باء الذي أكدت فيه من جديد أن مسألة الاشتراكات المقررة غير المسددة مسألة تتعلق بالسياسة العامة تبت فيها الجمعية العامة، وتحث جميع الدول الأعضاء على بذل كل ما بوسعها لكفالة دفع اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي الوقت المحدد؛
    Weißt du, sie tut, was sie kann. Open Subtitles أنت تعلم، فهي تعمل ما بوسعها
    Josie hat zu Andrews Tod beigetragen und sie hat getan, was sie konnte, um mich zu zerstören. Open Subtitles قد تورطت "جوسي" في موت "آندرو"، وفعلت كل ما بوسعها لتدميري.
    Er wird sich später daran erinnern, dass seine Mom getan hat, was sie konnte. Open Subtitles وما سيتذكّره أن أمه بذلت كلّ ما بوسعها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد