Schweben? Wenn ihr Jungs schweben wollt, habe ich alles, was ihr braucht. | Open Subtitles | يحلّق في الهواء ؟ إذا أردتُم أيّها الرفاق التحليق في الهواء , فأنا لديّ ما تحتاجون إليه |
Greift euch, was ihr braucht, und nichts wie raus. - Wie hat der Schnüffler das rausgekriegt? | Open Subtitles | خذوا ما تحتاجون و غادروا الان - و كيف وجدنا هذا المتطفل - |
Wir brauchen mehr Zeit. Es ist mir scheißegal, was ihr braucht. Seid in einer Stunde da. | Open Subtitles | لا يهمني ما تحتاجون كن هناك خلال ساعة |
Das muss man von vorne herein wissen, denn das wird Ihnen passieren. | Open Subtitles | وذلك ما تحتاجون معرفته بذهابكم الى هناك لان ذلك سيحدث لكم |
Das muss man von vorne herein wissen, denn das wird Ihnen passieren. | Open Subtitles | وهذا ما تحتاجون معرفته لأنه سيحدث إليكم |
Ich weiß ganz genau, was ihr braucht. | Open Subtitles | أعرف بالضبط ما تحتاجون |
Genau das, was ihr braucht. | Open Subtitles | لديّ ما تحتاجون إليه |
Egal, was ihr braucht. | Open Subtitles | أياً كان ما تحتاجون إلية أيضاً، فقط تكلم معي يا (جيمي). |
-Ich habe alles, was ihr braucht. | Open Subtitles | -لدي ما تحتاجون |
- Ich weiß, was ihr braucht. | Open Subtitles | -أعلم ما تحتاجون |