Nur, dass Sie glauben, was Sie sehen und die Wahrheit kennen. | Open Subtitles | لا نطلب إلا أن تصدق ما تراه وتعرف بأنه حقيقي |
Falls ich nicht sehe, was Sie sehen, werde ich es trotzdem sehen. | Open Subtitles | إذا لم أرى ما تراه فسوف أراه في كل الأحوال |
Also wenn du auf meine Hunde schaust, ist alles was du siehst, meine Ex-Freunde? | Open Subtitles | ماذا ،إذاَ عندما تنظر الى كلابي كل ما تراه هو أصدقائي السابقين ؟ |
Das ist es, was du siehst, Schweiß und Kräuter. Nimm es mit. | Open Subtitles | ما تراه هو أثار العرق والأعشاب ، إحضر هذا الكفن معك |
Es stellt das dar, was sie sieht, wenn sie ihre Augen schließt. | Open Subtitles | الفكرة هي ما تراه هيَ عندما تُغلق عيناها |
Es ist nicht schockierender oder spannender als das, was man hier jeden Tag sieht. | Open Subtitles | إنّه لا شيء أكثر إثارة أو تشويقاَ من ما تراه هنا كلّ يوم |
Stellen Sie sich vor, diese Tapete ist das Letzte, was Sie sehen. | Open Subtitles | هل تتخيل أن ورق الحائط هو آخر ما تراه قبل موتك ؟ |
was Sie sehen, ist die lebende Seele eines Planeten von Außerirdischen. | Open Subtitles | ما تراه في الحفرة هو الروح الحية للكوكب الغريب |
Da, alles in Ordnung. was Sie sehen, ist bloß ein cleveres Programm. Eine Imitation freien Willens. | Open Subtitles | انه بخير، ما تراه هو برنامج ذكي انه نتيجة لردة الفعل فقط |
- Ja. was Sie sehen, bekommen Sie. - Jemand mag Rock'n roll. | Open Subtitles | .نعم كل ما تراه الأن إنه لك هناك شخص يحب موسيقى الروك أن درول ؟ |
Und was Sie erreichen wollten, dass jeder in ihm das sieht, was Sie sehen, ist eingetreten. | Open Subtitles | وماذا تريد، الذي للجميع أن نرى في سلم ما تراه. |
Also haben wir jetzt Computer, die wirklich verstehen, was Sie sehen, und daher Datenbanken mit vielen Millionen Bildern in Echtzeit durchsuchen können. | TED | لذلك أصبح لدينا الأن أجهزة كمبيوتر تستطيع بالفعل فهم ما تراه وبالتالي تستطيع البحث في قواعد بيانات لمئات الملايين من الصور في نفس الوقت. |
Papa, ich sehe nicht, was du siehst, und du siehst nicht, was ich sehe. | Open Subtitles | أبي، أنا لا أرى ما تراه أنت و أنت لا ترى ما أراه أنا |
Ich kann nur ändern, was du siehst, wenn ich mehr Kräfte bekomme. | Open Subtitles | ثم السبيل الوحيد لتغيير ما تراه هو الحصول على مزيد من السلطة. |
Nimm, was du siehst und hörst und setze es in etwas um, was du verwenden kannst. | Open Subtitles | تأخذ ما تراه وما تسمعه وتحوله لشئ تستطيع إستخدامه |
Er verheimlicht uns doch nichts, was du siehst, ist das, was du kriegst. | Open Subtitles | إنه لا يقوم بحجب أسراره ما تراه هو ما يحدث بالفعل |
Sag uns genauer, was du siehst. | Open Subtitles | تحتاج إلى ان تكون اكثر تحديدا أخبرنا ما تراه ساعدنا في العثور عليك |
Alles was sie sieht ist eine rote Stoffwand. | Open Subtitles | كلّ ما تراه أنسجة حمراء على الحيطان ما هذا؟ |
Ich seh das, was sie sieht und spüre, was sie spürt. | Open Subtitles | فأنا أرى ما تراه وأشعر بما تشعر بهِ |
Ein bisschen wie Inflatio –: man gibt zu viel Währung frei, und erhält, was man sieht: sinkende Preise. | TED | تماما مثل التضخم تقوم باصدار العملات تحصل على ما تراه ,انخفاض الاسعار |
Die Generalversammlung kann alle Ausschüsse einsetzen, die sie zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben für erforderlich hält. | UN | للجمعية العامة أن تنشئ من اللجان ما تراه ضروريا للقيام بوظائفها. |
100 Milliarden Zellen tun dies genau jetzt in euren Gehirnen. Sie senden diese ganzen Informationen: was ihr hört, was ihr seht. Wir sagten ja, dass diese Zelle Informationen über Windstöße wahrnimmt. | TED | لديكم 100 مليار خلية في دماغك تقوم بهذا الآن، إعادة إرسال كل هذه المعلومات عن كل ما تراه وتسمعه. |