| Es ist nur, sie kann sich an nichts erinnern, was heute passiert ist. | Open Subtitles | الشيء الوحيد هو، وقالت انها لا تتذكر كل ما حدث اليوم. |
| Aber nachdem, was heute passiert ist, habe ich Angst davor. | Open Subtitles | لكن بعد ما حدث اليوم أنا لست متاكده بأنى أريد أن أعرف |
| Nun, ich wollte mich für das, was heute passiert ist, entschuldigen. | Open Subtitles | حسناً، أردتُ أن أعتذر على كلّ ما حدث اليوم. |
| Aber nach dem heutigen Tag könnten wir dieses Bündnis erweitern. | Open Subtitles | لكن بعد ما حدث اليوم ، أعتقد اننا نستطيع .. التوسع في هذا التحالف |
| Glaubst du, was heute los war, hatte mit mir zu tun? | Open Subtitles | أتظن أن ما حدث اليوم له علاقة بي؟ |
| Was heute geschehen ist... was ist, wenn es wieder passiert? | Open Subtitles | ما حدث اليوم.. ماذا إن وقع مُجددًا؟ |
| Ich will nur keine Wiederholung von heute Mittag. | Open Subtitles | أنا فقط لا أود تكرار ما حدث اليوم الظهر، |
| Für das, was heute passiert ist, habe ich nicht unterschrieben. | Open Subtitles | أنا لم أشارك بالأمر ليحدث مثل ما حدث اليوم |
| Nach dem, was heute passiert ist, will ich meiner Verantwortung besser gerecht werden. | Open Subtitles | بعد ما حدث اليوم لا أريد أن أقصر في مسؤولياتي |
| Meine Nerven liegen blank wegen allem was heute passiert ist. | Open Subtitles | أعصابي مرهقة بسبب ما حدث اليوم |
| - Bei allem was heute passiert ist, war Jack bis jetzt immer auf dem rechten Weg. | Open Subtitles | -جاك باور)) كان دائما في الجانب السليم في كل ما حدث اليوم حتى هذه اللحظة |
| Wenn ich nur vergessen könnte, was heute passiert ist. | Open Subtitles | لو أنّي أقدر على نسيان ما حدث اليوم |
| Nach allem, was heute passiert ist, nimm's nicht persönlich. | Open Subtitles | إنظروا مع كل ما حدث اليوم لا شيء شخصي |
| was heute passiert ist, darf nie wieder passieren. | Open Subtitles | ولكن ما حدث اليوم لا يمكن أن يتكرّر |
| was heute passiert ist... muss unser Geheimnis bleiben, okay? | Open Subtitles | ما حدث اليوم يجب أن يكون سرّنا، موافق؟ |
| Ich habe mich gefragt, ob das, was heute passiert ist, vielleicht unter uns bleiben könnte. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل... أنه ربما علينا أن نبقي ما حدث اليوم سرًا بيننا |
| Tut mir leid für meinen Anteil daran, was heute passiert ist. | Open Subtitles | أنا آسفه لمشاركتي في ما حدث اليوم |
| Und nach dem heutigen Tag... | Open Subtitles | وبعد ما حدث اليوم .... |
| Natürlich. -Hast du mitgekriegt, was heute los war? | Open Subtitles | -هل تدركين ما حدث اليوم ؟ |
| Was heute geschehen ist, das war nicht Eure Schuld. | Open Subtitles | أخي، ما حدث اليوم ليس خطأكَ. |
| Ich hoffe wirklich, dass wir uns noch einmal treffen, bevor Sie die Stadt verlassen, damit ich das Durcheinander von heute Morgen erklären kann. | Open Subtitles | آمل حقاً أن نتقابل قبل مُغادرتك للمدينة حتى أشرح ما حدث اليوم. |