Du musst nur an ihn denken, und dann ist er schon da. | Open Subtitles | كريس : كل ما عليكِ فعله هو التفكير به وستجدينه هنا |
Ich gab sie dir. Ich bin bald wieder zurück. Du musst nur auf mich warten, das ist alles. | Open Subtitles | سأغيب قليلاً ولكنني سأعود كل ما عليكِ فعله هو الانتظار. |
Du musst nur das Wochentage-Lied singen und berühmt werden. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو غناء أيام الأسبوع وستكوني مشهوره |
Du musst nur diese Kleinigkeit tun und alles ist vorbei. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو هذا الأمر الصغير وكل شيء سينتهي |
Es ist ok. Du musst nur springen. | Open Subtitles | لا بأس كل ما عليكِ فعله هو أن تقفزي |
Du musst nur anklopfen. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو طريق الباب |
Du musst nur diese Waffe nehmen, sie an Angelas Kopf halten, und abdrücken. | Open Subtitles | أحياء، لتعيشوا حياة سعيدة أبدية , كل ما عليكِ فعله هو ان تأخذي هذه البندقية (توجهيها إلى رأس (أنجيلا |
Du musst nur zugeben, dass Geheimnisse doof sind, indem du Janet McIntyres Geheimnis liest. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو أن تعترفي بأن " الغموض " أمرٌ غبي وذلك بأن تقرأي المعلومات الخاصة ( بـ ( جانيت ماكينتاير |
Du musst nur fragen. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو السؤال |
Du musst nur Sam zurückbringen. | Open Subtitles | و ما عليكِ فعله هو اعادة (سام) من الموت |
Ich koche nur spitzenmäßig. Du musst nur fragen. | Open Subtitles | -كل ما عليكِ فعله هو الطلب |