Heute werde ich Ihnen zwei Dinge erzählen. Erstens, was wir verloren haben, und zweitens, wie wir es wiedererlangen. | TED | سأتحدث عن شيئين اليوم واحد هو ما فقدناه و الآخر هي الطريقة التي سنعيده بها. |
Wenn wir das heute durchziehen, müssen wir alles ersetzen, was wir verloren haben. | Open Subtitles | لو كنا سنفعل هذا اليوم علينا أن نستبدل كل ما فقدناه |
Aber als ich diese Trauerrede vorbereitet habe, wurde mir klar, dass ich nicht nur darüber nachdenken wollte, was wir verloren haben. | Open Subtitles | ولكن عندما كنت احضر هذا المديح، أنا أدركت أنني لم أكن أريد مجرد التفكير في ما فقدناه |
Aber wir sollten nicht daran denken, was wir verloren haben... sondern daran, was wir erreicht haben. | Open Subtitles | لكنى أظن أنه يجب ألا نتذكر ما فقدناه... لكن ما أنجزناه. |
Einige von uns haben in den letzten Tagen ihren niederen Instinkten nachgegeben, aber ich habe Vertrauen in uns alle, dass wir uns über Ängste und Vorwürfe erheben können, um das, was verloren ging, wieder aufzubauen. | Open Subtitles | أعلم أن الجميع في الأيام الماضية قدموا لنا غرائز طيبة لكن لدي الإيمان بأننا جميعاً يمكننا أن ننهض من الخوف والتخوين , لبناء ما فقدناه |
Wir öffnen den Spalt und holen uns zurück, was wir verloren haben. | Open Subtitles | سنفتح هذا الصدع ونستعد ما فقدناه |
Wenn du ihnen gibst was sie wollen... dann war alles was wir verloren haben umsonst. | Open Subtitles | ... إذا أعطيتهم نا يريدون كل ما فقدناه سيكون بدون مقابل |
Alles wiederzubekommen, was wir verloren haben. | Open Subtitles | لاسترداد ما فقدناه وكلّ شيء سُلب منّا. |
was wir verloren haben, wird uns nie zurückgegeben. | Open Subtitles | ما فقدناه لن يعود إلينا أبداً |
Wir können nur hoffen, dass die Retterin uns alles was wir verloren haben zurück bringt. | Open Subtitles | -لا نستطيع إلّا الإيمان أنّه ذاتَ يوم ... ستعيد المخلّصةُ كلّ ما فقدناه. |